短文翻译
我父亲常常和我们讲起他的童年。他家里穷,上不了学。村子里有一个学校,他常常到那里去,在教室外面听,地主的儿子们看到他,常常打他。解放前,劳动人民的子女过着悲惨的生活。他常说,现在我们过着幸福生活,但是我们不应该忘记解放前的困难日子
My father often tells us about his childhood.His family was poor ,so he couldn't go to school .he often went there and listened outside the classroom. The sons of the landlords would beat him when they saw him. Before liberation the children of the working people lived a miserable life.
My father often says," now we are living a happy life, but we mustn't forgot the hard life before liberation."

分析句子
第一:One morning a cook was taking a walk。
句中谓语动词用的是过去进行时,表示过去某一时刻或某一段时间正在进行的动作,经常用来描写故事发生的背景。
第二:He saw a big tree and sat in it。
“在树上”可以说in a tree,也可以说on a tree。
如:比较两者的不同
I saw a baby monkey in the tree。我看见那棵树下有只小猴子。
Don‘’t pick the apples on the tree。别摘树上的苹果
第三:So the fox went up to the tree----
went up to the tree不是“爬上树”,而是“走到树下”,up在这里是副词。表示“向----走近”。
比如:come up here,到这儿来。
A stronger came up to me and asked my name。一个陌生人走到我跟前问我叫什么名字。
第四:“Won't you come to my house?”
这句话并非疑问,而是客气地请求。“Won't you”的形式比祈使句更为客气。
比如下列句子:
Please join us.
won't you join us?。

Sit down please。
Won't you sit down?
第五:“Won't you like the dog? Why,aren't all animals friends now?”
难道你不喜欢狗吗?哎,现在所有的动物不都成了朋友吗?
句中Why不是疑问副词,而是感叹词,在句中表示惊讶的意思。

网友评论