A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;
The mourner's heart is going to break on his way.
Where can a wineshop be found to drown his sad hours?
A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.
— ‘Mourning Day’ by Dumu
《清明》
杜牧
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有,
牧童遥指杏花村。
今天练习+复习 大写字母 S
英文圆体字练习 2018.04.05 英文圆体字练习 2018.04.05 英文圆体字练习 2018.04.05
网友评论