美文网首页散文读国学经典
《诗经》每日读之“小星”(二十二)

《诗经》每日读之“小星”(二十二)

作者: 快乐大拙 | 来源:发表于2019-12-06 00:26 被阅读0次
    《诗经》每日读之“小星”(二十二)

    【原文】

    嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。实命不同!

    嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。实命不犹!

    【注释】

    嘒(hui):暗淡的样子。

    三五:用数字表示星星的稀少。

    肃肃:奔走忙碌的样子。宵:夜晚。征:行走。

    寔:即“实”,确实,实在。

    维:语气助词,没有实义。参(sheng) 、昻:都是星名。

    抱:抛弃。衾(qin):被子。 裯(chou):被单。

    犹:同,一样。

    【译文】

    微光闪闪小星星,三三五五在东方。匆匆忙忙连夜走,早晚奔忙为官家,只因命运不相同。

    微光闪闪小星星,还有参星和昂星。匆匆忙忙连夜走,跑开被子和床单,都因命运不相同。

    【诗意】

    官吏辛苦忙碌公事。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》每日读之“小星”(二十二)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xstsgctx.html