“干货”一词本是农牧业词汇,现在这个词的含义有了很大的变化。
“干货”这个词其实很贴切——把一本书的知识摘抄出“干货”,不是把湿衣服晒干,衣服和水原本不是一回事儿,但书中的“湿货”和“干货”浑然一体,而像是把鲜鱼晒成咸鱼干——脱水的同时破坏了细胞,转换了性质,改变了味道。
有人就是喜欢吃咸鱼干,这本是口味问题,不必讨论。但宣称“咸鱼干才是鱼的精华”,这就是无稽之谈了。
从一本书中摘出“干货”,其实是一个逆向的过程,是去掉上下文把知识“降解”为信息。
如果是自己做这事,多少有助于记忆,但若把别人九蒸九晒过后的“干货”还当宝贝收藏,痴迷于“干货式学习”,那就是误入歧途了。何況很多人拿到咸鱼干并不吃,只是闻闻味道,随手藏进库房,和另外几万件都快放臭了的咸鱼干堆在一起。时间久了他们又会焦虑,再去学习怎么把不同的咸鱼干分门别类,学习怎么整理笔记。实在整理不过来了,再学习怎么断舍离……
不要再把咸鱼干当宝了,成人学习不是晒干,而是转换。学习者可以清蒸全鱼,也可以只吃鱼头,尝过滋味后化为营养。把对自已有启发、有感触、有用途的知识贴上便笺,转化为自己的语言、自己的经验、自己的应用,得鱼忘筌,得饱忘鱼,不亦乐乎?
网友评论