美文网首页简友广场日语想法
每周一译45: 良き企業市民たれ(成为优秀企业市民)

每周一译45: 良き企業市民たれ(成为优秀企业市民)

作者: 何春阳lilyamane | 来源:发表于2022-05-14 09:27 被阅读0次

    中日文版的丰田管理理念分享给大家。这也是部门翻译成中文周早会学习内容。内容选自于日文原版《 トヨタが「現場」でずっと繰り返してきた言葉 》若松義人。

    不仅限于汽车,制造业原则上必须是“产于当地销于当地惠及当地”。一家企业,如果不扎根于那个国家,在那个国家制造好的产品,给那个国家带来利益的话,很难在全球化的时代生存下去。为此,去各个国家工作的员工也必须在那个国家努力扎根。张富士夫由于设立肯德基工厂而赴美是在一九八七年。当时的社长丰田章一郎对赴任的员工这样说道。

    “日本人喜抱团在一起,(他人难以融入),所以评价不好。你们这些赴任人员,请各自分开居住。”

    为了融入当地,赴任的丰田工人们积极参加本地区的活动和志愿者活动。最初带着戒备心的当地人不久也相继住在工厂附近。结婚生子的人也增加了。理由是“变得相信丰田公司了”。

    无论多大的企业,无论能获利多少,如果不是“有社德的公司”就得不到社会的信赖和支持。这是单靠当地的生产和当地零部件采购率的提高等无法实现的。章一郎这样说道。

    “无论在哪个国家,最重要的是,成为对该地区有帮助的优秀企业市民‘Good Corport Citizen’。

    只有受到该地域喜爱和信赖的企业,才能长久地发展下去。

    以下日文

    *************************************

    自動車に限らず、モノづくりは「地産地消地益」が原則でなければならない。その国に根差し、その国で良い品をつくり、その国に利益をもたらす企業でなければグローバル化の時代を生き抜くのは難しい。そのためには、それぞれの国に赴任する社員もその国に根差す努力が欠かせない。張富士夫氏がケンタッキー工場設立のために渡米したのは一九八七年のことだ。その際、当時の社長・豊田章一郎氏は赴任する社員にこう話している。

    「日本人は群れるから評判が悪い。君ら出向者は、バラバラに住んでくれ」

    現地に溶け込むために、トヨタマンたちは地域のイベントやボランティアに精を出した。最初は警戒していた地元の人たちも、やがて次々と工場の近くに住むようになった。結婚し、子どもを産む人も増えた。理由は「トヨタを信頼できるようになった」からだ。

    企業はどれほど巨大であろうが、どれほどの利益をあげようが、「社徳のある会社」でなければ社会からの信頼や支持は得られない。それは現地生産や現地での部品調達率のアップだけではかなわない。章一郎氏はこう話している。

    「最も大切なことは、世界中どの国でも、その地域のためになる企業市民『グッド・コーポレート・シティズン』になることだ。

    企業は地域から愛され、信頼されてこそ長く発展し続けることができる。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:每周一译45: 良き企業市民たれ(成为优秀企业市民)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xtejurtx.html