
日本东北地区的方言一般称为ズーズー弁 这种方言里 zi zu、si su不分。
青森弁 あおもりべん
関西弁 かんさいべん(主要是语音语调上不同,而不仅仅是修改几个词的说法。抑扬顿挫、波澜起伏较多(类比中国南方姑娘们),有亲切、有趣、可爱等感觉。发音上很多与标准语发音相反。且关西人酷爱使用ABAB形容词,性格、文化上较开朗)
关西:大阪 京都 奈良 滋贺 兵库 和歌山 三重。七个府县。关西腔还有再细分。其中京都 、奈良为日本古代首都。大阪长期为仅次东京的全国第二大城市。而古都居民是很骄傲的。在他们看来东京标准语,反而是东京弁/关东弁了。大阪文化比较开朗幽默一些 。
如今关西出身的搞笑艺人都把自己的老婆叫做‘嫁’的。我估计新婚太太出于害羞,不敢用‘妻、家内、連合(老伴)’等老派的自称,便从电视节目里借来了关西方言。”毕竟他是个关西人,加上是男性,对“嫁”这个词的感受性跟我这个东京女人不一样。
这一代东京人也从小对电视节目里出现的关西艺人(漫才师、落语家)很熟悉,听他们讲关西方言也听得懂,但是从来没想过借用他们的方言来表达自己的思想。这些年,大阪吉本兴业公司旗下的艺人如明石家秋刀鱼、DOWN TOWN等席卷东京各家电视台的综艺节目,对整体社会的影响力大多了。
日本位于汉字文化圈的边缘,所以在中原早就消失的古老发音、语义等往往保留到最后。如今,在东京已经被淘汰了的老日语作为方言保留在大阪等关西地区,而有些东京年轻人偏偏被个中的异乡情调所吸引。大约如此了。
网友评论