许渊冲说叶公超上英文课,说中文多,还喜欢提问,爱批评学生。可见叶是个有个性的人。
西南联大上过他课的学生,都说他懒。钱钟书也评价叶公超懒惰。叶和别人合作翻译《莎士比亚全集》,结果让梁实秋一个人翻译了。
其实叶公超也是非常有学识的,16岁读大学,6年里考取了英国剑桥文学硕士,又在巴黎大学做研究。他上课喜欢提问,不说英文,也可能是对教书不感兴趣,敷衍了事。
吴宓在许渊冲看来是挺笨的,他跟叶公超都为联大外文系主任,但是吴宓很沒有干部架子,据说他经常帮叶买家具,烧开水,煮牛奶。堪称佣人。
吴宓在教书资历上一点不输叶公超钱钟书等西南联大外文系的大咖。他27岁时获得哈佛文学学士,钱钟书也是27岁获得牛津大学文学学士。两人学历旗鼓相当。
实际吴宓在西南联大中文系教书。吴宓讲课缺乏感染力,像个训练有素的军人。他上课喜欢背诵,不仅自己背诵,学生也被要求背诵,连欧洲文学史这种课也要背诵。
他还是个老古董,信奉孔子,也严格要求自己。学生和朋友都评价他是一个浪漫主义的人,除了他自己觉得是闷葫芦,这真是奇怪。
联大的另一个老师陈福田是个很俗气的人,日常生活可看出来。在西南联大,小吃街买吃的,和学生一样,边走边吃。联大厕所不够,也在路边尿尿。
网友评论