上句见:Day133
The Story of Philosophy的第134句:第1章Plato第2节II. Socrates第8段第3句:
It was his reply to these questions that gave Socrates death and immortality. The older citizens would have honored him had he tried to restore the ancient polytheistic faith; if he had led his band of emancipated souls to the temples and the sacred groves, and bade them sacrifice again to the gods of their fathers. But he felt that that was a hopeless and suicidal policy, a progress backward, into and not “over the tombs.” He had his own religious faith: he believed in one God, and hoped in his modest way that death would not quite destroy him; but he knew that a lasting moral code could not be based upon so uncertain a theology. If one could build a system of morality absolutely independent of religious doctrine, as valid for the atheist as for the pietist, then theologies might come and go without loosening the moral cement that makes of wilful individuals the peaceful citizens of a community.
浙江大学译本:可他知道,这个办法无异于自杀,毫无希望,是倒退,是将希腊拉入坟墓而非解救她。
解析
这句描述苏格拉底不追求年长公民尊重的原因。
1、But he felt that that was a hopeless and suicidal policy, a progress backward, into and not “over the tombs.”
他认为那种作法无异于毫无希望的自杀性政策,是一种进程性的倒退,带入坟墓,而“越过坟墓”。
这是种意象性写法,让年轻人复归多神论是种倒退,是让雅典早日灭亡而非跨过走向未来。
他认为那种作法无异于毫无希望的自杀性政策,是一种进程性的倒退,带入坟墓,而“越过坟墓”。
网友评论