
《崧高》
崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃,四方于宣。
亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯:“定申伯之宅。登是南邦,世执其功。”
王命申伯:“式是南邦。因是谢人,以作尔庸。”王命召伯:“徹申伯土田。”王命傅御,迁其私人。
申伯之功,召伯是营。有俶其城,寝庙既成,既成藐藐,王锡申伯,四牡蹻蹻,钩膺濯濯。
王遣申伯,路车乘马。“我图尔居,莫如南土。锡尔介圭,以作尔宝。往近王舅,南土是保。”
申伯信迈,王饯于郿。申伯还南,谢于诚归。王命召伯,徹申伯土疆。以峙其粻,式遄其行。
申伯番番,既入于谢。徒御啴啴,周邦咸喜。戎有良翰,不显申伯。王之元舅,文武是宪。
申伯之德,柔惠且直。揉此万邦,闻于四国。吉甫作诵,其诗孔硕。其风肆好,以赠申伯。
崧(song),形容山高。
岳,指四方之岳,即,东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山。
亹斖,勤勉貌。
俶,修缮。
䢋(ji),了。
信,再宿。
峙,储备。
粻(zhang),粮食。
揉,使服从。
尹吉甫美申伯与甫侯之辞。
网友评论