美文网首页简诗花非花诗集
【日更第119天】长相思

【日更第119天】长相思

作者: 美丽蒙恩 | 来源:发表于2019-06-08 22:18 被阅读13次

            词/简书美丽蒙恩

    【日更第119天】长相思

    千重山,万重山,千万重山云水间。残妆五更天。

    水中莲,林中雁,鸿雁归来传书笺,蘋风展新颜。

                                                                                        ———词林正韵

    【日更第119天】长相思

    【解析】

                这首词写良人佳偶相隔千山万水,相见不易。鸿雁传书,最终有情人终成眷属的美好画面。

    【注释】蘋风:略过水边蘋草吹来的风。

    【译文】良人佳偶之间隔着千山万水,山高路远,深山云雾缭绕,连绵不绝,良人要事缠身,不得相见,两人饱受相思之苦。彻夜无眠,都五更天了依然了无睡意,蓬头垢面的呆坐窗前。形容枯槁比窗前的那花还要弱不禁风……

                太阳升起来了,水中的并蒂莲不知道什么时候盛开了,鱼儿在水中快活的游来游去。大雁早已从南方归来在林中呼朋引开始伴繁衍生息了。看到鱼儿游来觅食,大雁回归,并蒂花开,她知道良人就要回来了。水边的风轻轻吹来,佳偶兴奋的站起来,快步走到梳妆台去,洗漱梳头,涂脂抹粉,进食吃饭,胃口大开,露出了久违的笑容……

    【日更第119天】长相思

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【日更第119天】长相思

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xwuwxctx.html