前世
前世,
我就与你相识。
你是否还能想起?
前世,
你就是一朵雪莲, 绽放在那孤峰峭壁!
晨曦里, 你仰面将苍天凝视。
余晖中, 你颔首俯视着苍茫大地!
在你眼中、 在你心里,
纷扰而浮躁的尘世,
有太多的虚伪 ,像是游戏!
你孤芳自赏在那巍巍雪域,
你不屑显贵, 淡泊功利。
你生长之地虽然人迹罕至,
可你的声名却远播万里,
人们用尽优美之词把你赞誉!
但,有谁知道, 你隐藏于冷艳外表下的孤寂?
在众多仰望的人群里,
你说我看懂了你的心思。
你说如果有来世,
让我来世一定要等着你。
于是在我心里,
便有了一个甜蜜的约期,
有了一份纯净与美丽,
一份珍贵的惦记,
惦记着我们履约的来世……
今生
今生,在茫茫人海里,
能够同你相遇,
并非奇迹!
这是我经过几世苦苦的寻觅,
是我几世里虔诚的祈许,是我们的约期!
.
今生 在那芳草凄凄的香草山里【a】,
我们──枝生连理【b】!
我们把手握在一起,
我们的身躯紧紧相依,
根系于大地之下连着彼此。
我们用一生来解读彼此的心思、目光中的情意,
在那更深人静的夜里,
我们可以尽情的缠绵私语,
在每一个朝阳冉起的晨曦,
我们一起演奏关于幸福的生命乐曲。
今生, 在那碧波荡漾的清清水池,
我们──莲开并蒂【c】!
我们的赤足相抵在水下的泥里。
我们的衣裙于随风起舞之际,
在水面上轻轻地荡开一圈圈的涟漪!
今生, 在那广阔无垠的彩云里,
我们──双飞比翼【d】!
我们一起去那仙境──伊甸园里【e】。
再一起去造访牛郎织女【f】,
我们一起飞跃红尘永不离!
今生今世,
我们“竹杖芒鞋轻乘马”、携手踏舟游浮世!【g】
虽无需“取薪槐”、 【h】“煮白石”, 【i】
但你我相守同此意,
一世相依永不弃!
今生,有缘同你相遇,
是我几世修来的的福气。
我一定要把你好好珍惜:
在这滚滚红尘,我们相爱相依,
我们执手一世,永不言弃 !【j】
注释:a香草山:圣经中说那是善男信女相爱的地方。b枝生连理:语出白居易《长恨歌》“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”。c莲开并蒂:相传有一种莲花是并蒂同株而开,叫并蒂莲。d双飞比翼:同连理枝。e伊甸园:圣经上说,上帝造万物时,只造了亚当和夏娃,并把他们放在伊甸园中。而亚当和夏娃偷食禁果,才有了人类。f牛郎织女:历史神话。相传他们相亲相爱,每逢七夕便经鹊桥而相会。g竹杖芒鞋轻乘马:语出苏轼词。h取薪槐:宋代词人元稹年少时,家贫且好酒,其妻每每将嫁妆及首饰为他换酒。没东西吃时就煮槐树的果实充饥,没柴火时就到门前槐树下扫些树叶,后当他做官发达时,爱妻却已先他早逝。于是,就有了今天我们所见到的,他追缅亡人之诗词,流传于世。i煮白石:亦出自古诗,意同前。j执手一世:语出孔子“执子之手,与子偕老”。 )
王永光.Mar.12.2009
网友评论