美文网首页推文上热门(千万赞二)
巴金:我文学的启蒙老师——《古文观止》第21篇《齐国佐不辱命》

巴金:我文学的启蒙老师——《古文观止》第21篇《齐国佐不辱命》

作者: 梧叶儿 | 来源:发表于2020-04-03 11:27 被阅读0次

    - 01 -

    《古文观止》是清人所编的文学读本。之所以起名为观止,是因为该书所选的均是从东周到明代让人叹为观止的佳作,是历代古文的精品。很多精通古文的学者正是通过这本书敲开了古典文学的宝藏。犹太人有句格言:“学习即重复!”《塔木德》还说,“只要把一本书念100遍,你就有能力读懂世界上的任何一本书。” 他们认为: 凡是把一本书读100遍的人,没有一个人不成大器。

    - 02 -

    而在中国,有一个人就把《古文观止》读了100遍,最后成为了文学大家,他就是享誉文坛的大师——巴金!巴金老先生谈他的写作之路时反复强调《古文观止》一书对他文学启蒙的正要性:读多了,读熟了,常常可以背出来,也就能慢慢地体会到它们的好处,也就能慢慢地摸到文章的调子。虽然当时也似懂非懂,可是我有两百多片文章储蓄在脑子里面,写文章就比以前容易得多了.....。但我仍然感谢我那两位强迫我硬背《古文观止》的私塾老师。这两百多篇“古文”可以说是我真正的启蒙老师。我后来的创作都跟这个“启蒙老师”很有关系。

    - 03 -

    而《古文观止》这本书,对于很多初学者来说,阅读还是有一定难度的。市面上的书很多的释义是在文后,对应看起来很费事。生字拼音加的也不多,看时还要查字典,特别是越前面的文章,年代较早,看起来就很吃力。笔者自己就有过好几次雄心万丈开始,又垂头丧气放弃的经历。所以今天借简书这样好的平台,整理古文观止全书的学习文本。自己学习也与简友们分享。敬请关注《古文观止学习专辑》

    - 04 -

    那么,我们今天来学习第21篇《齐国佐不辱命》——左传

    晋师从齐师,入自丘舆[yú],击马陉[xíng]。

    (晋军追赶齐军,从丘舆进入齐国境内,攻打马陉。)

    齐侯使宾媚人赂[lù]以纪甗[yǎn]、玉磬[qìng]与地。“不可,则听客之所为。”

    (齐顷公派宾媚人将纪国的炊器、玉磐赠送给晋国,并归还鲁、卫两国的土地。“不行,就任凭他们所为。”)

    宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必以肖同叔子为质,而使齐之封内尽东其亩。”

    (宾媚人送上礼物,晋国人郤克不答应,说:“必须以萧同叔的女儿做人质,同时使齐国境内的田亩全部改为东西向。”)

    对曰:“肖同叔子非他,寡君之母也;若以匹敌,则亦晋君之母也。

    (宾媚人回答说:“萧同叔的女儿不是别人,是敝国国君的母亲。如果以对等相待,也就是晋国国君的母亲。)

    吾子布大命于诸侯,而曰必质其母以为信,其若王命何?且是以不孝令也。

    (您向诸侯颁布天子的命令,却说一定要人家的母亲做人质作为凭信,将何以对天子之命?而且这是以不孝来命令诸侯。)

    诗曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’若以不孝令于诸侯,其无乃非德类也乎?

    (《诗经·大雅·既醉》说:‘孝子的心从不衰竭,永远赐福于你的同类。’如果以不孝命令诸侯,恐怕不是施恩德于同类吧?)

    先王疆理天下,物土之宜,而布其利。故诗曰:‘我疆我理,南东其亩。’

    (先王划定天下的疆界,治理天下的道路,河流,考察土性所宜而分派它们的利益。所以《诗经·小雅·信南山》说:‘我划定疆界,治理沟垄,朝南朝东修起田埂。’)

    今吾子疆理诸侯,而曰‘尽东其亩’而已;唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?

    (现在您划分和治理诸侯的土地,却说‘全部将田垄改为东西向’就完了,只顾有利于您的战车出入,不顾土性所宜,恐怕不是先王的遗命吧?)

    反先王则不义,何以为盟主?其晋实有阙[quē]。四王之王也,树德而济同欲焉;五伯之霸也,勤而抚之,以役王命;

    (违反先王就是不义,怎么做诸侯的领袖?恐怕晋国的确有过错。四王统一天下的时候,树立德行,帮助实现大家的共同愿望。五伯称霸诸侯的时候,勤劳王事,安抚诸侯,奉行天子的命令。)

    今吾子求合诸侯,以逞无疆之欲。诗曰:‘布政优优,百禄是遒[qiú]。’子实不优,而弃百禄,诸侯何害焉?

    (现在您却谋求会合诸侯,以满足无止境的贪欲。《诗经·商颂·长发》说:‘施政宽和,百福聚集。’您实在不肯宽大,从而抛弃各种福禄,这对诸侯有什么害处呢?)

    不然,寡君之命使臣,则有辞矣。曰‘子以君师辱于敝邑,不腆[tiǎn]敝赋,以犒[kào]从者;畏君之震,师徒桡[ráo]败。

    (如果您不同意,敝国国君命令使臣,已有言辞在先了,说:‘您率领贵国国君的军队光临敝国,敝国以微薄的兵赋来犒劳您的随从。由于畏惧贵国国君的威严,军队遭到了挫败。)

    吾子惠徼[jiǎo]齐国之福,不泯[mǐn]其社稷[jì],使继旧好,唯是先君之敝器、土地不敢爱。

    (承蒙您为求取齐国的福佑,不灭绝它的社稷,使它继续同贵国保持旧日的友好关系,敝国决不敢吝惜先君这些破旧的器物和土地。)

    子又不许,请收合馀[yú]烬,背城借一。敝邑之幸,亦云从也;况其不幸,敢不唯命是听?’”

    (您又不答应。那就请允许我们收集残余,在敝国城下决一死战。即使敝国侥幸取胜,也要服从贵国;倘若不幸战败,敢不完全听从贵国的命令?’”)

    本文完结——

    敬请关注《古文观止学习专辑》,让我们紧随巴金大师的步伐,由此开始文学创作之路!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:巴金:我文学的启蒙老师——《古文观止》第21篇《齐国佐不辱命》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xzthphtx.html