诗 | 乙醇之歌

作者: 西娅的简书 | 来源:发表于2021-11-23 00:19 被阅读0次

    乙醇之歌

    作者:西娅

    在锅里,我竖起野心

    那是你对我的期待

    也许有一只鹌鹑意识到我气度非凡

    它欢欣鼓舞,忠实于我

    我将倒出它全部的美德,只因为——

    那是它对我的期待

    在锅里,我竖起野心

    那是你对我的怀疑

    也许有一头野牛意识到我出身卑微

    它一步步侵扰,似电流,似狼

    我将吐出蟒蛇的唾液,只因为——

    那是它对我的怀疑

    在锅里,我竖起野心

    那是你对我的忧心

    也许有一个男人不断把我清澈的肢体与铜器相摩

    引诱我,忍受阿莉阿德尼的悲叹

    我仍将在暗中看护比我高大一百倍的你,只因为——

    你不会在第二天与我相认

    火熄灭了

    酒杯的眼睛也熄灭了

    我的独门绝技啊——唯有与你享用

    倘若我永远离开,无声讯

    你会在一座了不起的山顶上,给我

    比月光还大的营地吗?

    Dry Martini

    在实践中解读:以酒入菜,如果乙醇的用量恰到好处,便能增香添色,为各式食材带来1+1>2的效果;如果使用过量,菜品反而会出现怪味;如果量不足,乙醇可以忽略,几乎对一锅菜产生不了太大作用。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:诗 | 乙醇之歌

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yiobtrtx.html