作者:贾岛 (唐)
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言
![](https://img.haomeiwen.com/i10071139/613e5fc1b19850b5.jpg)
译/小虾
The cottage stood alone with no neighbors around
A path overgrown led to its ramshackle garden ground
On the trees by the pond birds were stirred at night
By the monk knocking on the door under the moonlight.
Over the bridge the wilderness opened up before my eyes
Rocks were moving admist the drifting clouds
Knowing I'll be back someday I left with no regret
For I shall keep the promise of fellowship in retreat.
网友评论