美文网首页读国学经典
读《唐诗三百首》(134)

读《唐诗三百首》(134)

作者: 快乐大拙 | 来源:发表于2020-02-24 06:04 被阅读0次

    《唐诗三百首》第134首,杜甫的“至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初从左拾遗移华州掾与亲故别出此门有悲往事”。

    【原文】 

    此道昔归顺,西郊胡正繁。

    至今残破胆,应有未招魂。

    近得归京邑,移官岂至尊。

    无才日衰老,驻马望千门。

    【注释】

    ①金光门:长安外郭城西面三门,中曰金光门。

    ②道:小路。

    ③凤翔:今陕西凤翔县,757年(至德二年),唐肃宗驻跸于此。

    ④掾:古代对属宫的统称。此指华州司功参军之职。

    ⑤归顺:指逃脱叛军归凤翔,投奔肃宗。

    ⑥胡:指安史叛军。

    ⑦移官:调动官职,指由左拾遗外放为华州司功参军。

    ⑧千门:指宫殿,形容其建筑宏伟,门户很多。

    【译文】

    当初从叛军占领的长安逃出归往行在的时候,走的就是这个门。

    当时西郊驻扎的敌人很多,往来调动甚频。

    真是危险极了,直到现在想起来还觉得胆战心惊。

    那时更是吓破了胆,至今彷佛还有未招回的魂。

    自从担任左拾遗这近侍之官,随着鸾与回到京邑。

    如今被放为外任之官,又哪里是圣上的本心!

    是因为我自己不争气,没有才干,而日渐衰老。

    但我依旧不愿离去,驻马回望帝都的万户千门。

    【赏析】

    首联扣题,从“悲往事”写起,述说往日虎口逃归时的险象。“胡正繁”有两层含义:一是说当时安史叛军势大,朝廷岌岌可危;二是说西门外敌人多而往来频繁,逃出真是太难,更能表现出诗人对朝廷的无限忠诚。

    颔联“至今”暗转,进一步抒写昔日逃归时的危急情态,伸足前意而又暗转下文,追昔而伤今,情致婉曲。章法上有金针暗度之效。

    颈联转写今悲,满腔忠心却遭外贬,本是皇帝刻薄寡恩,是皇帝自己疏远他,可诗人却偏说“移官岂至尊”,决无埋怨皇帝之意,故成为杜甫忠君的美谈。但若仔细体会,杜甫在这两句中还是含有怨艾之情的,只不过是说得婉曲罢了。

    尾联在自伤自叹中抒写眷恋朝廷不忍遽去的情怀。感情复杂而深婉,虽然写得很含蓄,实际是在埋怨肃宗。

    【作者意图】

    此诗是杜甫再出国门有感而作。其中说“移官岂至尊”,论者谓子美不敢归怨于君,并与房琯同其进退,其事君交友出处的大节,在此诗可以看出。又“无才日衰老,”责己至深,比较孟浩然的“不才明主弃,”更见深厚之致。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《唐诗三百首》(134)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yqisqhtx.html