美文网首页《论语》
《季氏篇》16.2孔子曰:天下有道,则礼乐征伐自天子出

《季氏篇》16.2孔子曰:天下有道,则礼乐征伐自天子出

作者: 晚桑榆 | 来源:发表于2020-12-30 08:02 被阅读0次

    16.2孔子曰:天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。自诸侯出,盖十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣执国命,三世希不失矣。天下有道,则政不在大夫。天下有道,则庶人不议。

    【注释】

    ▲礼乐征伐自天子出:古代非天子不得制作礼乐,决定战争。

    《中庸》:“非天子,不议礼,不制度,不考文。今天下车同轨,书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德。苟无其位,亦不敢作礼乐焉。”(不是天子就不要议订礼仪,不要制订法度,不要考订文字规范。现在,天下车轮间距相同,书写文字相同,行为遵循同样的规范。就算拥有天子的地位,但没有相称的德行,是不敢制礼作乐的;就算拥有至高的德行,但是没有天子的地位,也是不敢制礼作乐的。)

    ▲征伐:“征”是武力制裁,“伐”是征讨有罪之人。

    ▲十世、五世、三世:一种虚指比较,并不是确指。

    ▲希:同“稀”。稀少;罕见。

    ▲陪臣:卿、大夫的家臣。

    ▲议:非议,责备。

    【译文】

    孔子说:“国家政治清明,制作礼乐和发动战争都由天子决定;国家政治混乱,制作礼乐和发动战争由诸侯决定。由诸侯决定,大概传到十代很少有不失掉权柄的;由大夫决定,经过五代很少有不失掉权柄的;由陪臣执掌国家政权,经过三代很少有不失掉权柄的。国家政治清明,国家政权就不会落在大夫手中。国家政治清明,老百姓也就不会责备国家政治了。”

    【学而思】

    天子昏聩,权柄下移到诸侯;诸侯昏聩,权柄下移至大夫;大夫昏聩,权柄下移至陪臣。当私心大于公利,诸侯只考虑自己的封国,大夫只考虑自己的采邑,陪臣只考虑自己的家族,自然会出现权力更迭现象。

    “天下有道,则庶人不议”,这里的“议”指非议,而不是议论。不管天下有道还是天下无道,百姓都有言论的自由,只是公开和不公开的区别而已。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《季氏篇》16.2孔子曰:天下有道,则礼乐征伐自天子出

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ysucoktx.html