13.24 子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”
【注释】
▲好之:喜欢,称赞。
▲恶之:讨厌,厌恶。
【译文】
子贡问孔子:“全乡的人都喜欢他,说他好,这个人怎么样?”孔子说:“未必好。”子贡又问:“全乡的人都讨厌他,说他不好,怎么样?”孔子说:“未必不好。不如全乡的善人都喜欢他,坏人都讨厌他”
【学而思】
好人和坏人都喜欢的人是好好先生,孔子认为这样的人是“乡原”,是破坏道德的人(《阳货篇》17.13 子曰:“乡原,德之贼也。”)。好人和坏人都讨厌的人,也有可能是被人诬陷。所以孔子说:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉(《卫灵公篇》15.28)”,承接上一章“和而不同,同而不和”,不当老好人,不当应声虫。
网友评论