美文网首页
语言发展、语言多样性与移民教育

语言发展、语言多样性与移民教育

作者: 蕴韵1236 | 来源:发表于2018-06-03 20:00 被阅读0次

    一、语言发展

    每种文化所创造的词汇都是用来表示对该文化情境有重要意义的概念。语言会随着时间不断发生变迁,这实际上反映了文化需求和价值观的改变。如同其他认知能力的发展一样,儿童学习语言的过程是一个主动尝试的过程,理解所听的、寻找其中的模式、建立规则,并将所有这些拼接在一起,才能习得语言。

    2~3岁的儿童尽管已经能听懂很多单词——接受性词汇(在口语或书面语中,个体能理解意义的词汇),但实际只会使用450个左右的单词——表达性词汇(个体能说出或写出来的词汇)。儿童开始学习规则、掌握句法时会出现过度规则化。语用学涉及在特定文化中何时以及如何使用语言,不同文化间,恰当使用语言的规则有所差异。5岁左右,儿童开始发展元语言意识,具备了语言本身的知识,并准备学习和拓展曾经处于内隐状态的规则。阅读习得和书写习得会促进元语言意识的发展,而这两者是以读写能力的萌芽为开端的。

    解码和口语技能对儿童语言发展有重要作用,能促进读写能力的萌芽。有两种活动为正在萌芽的读写技能奠定基础至关重要:(1)与成人对话,发展语言的相关知识;(2)亲子阅读,即以书本为支架,就语音、词汇、图片和概念进行讨论。

    促进读写能力发展的一个关键因素是接受性语言的增长,应当关注持续的语言发展,开发双语。给家庭的建议:亲子共读;选择合适的读本和故事。给教师的建议:从故事出发,展开对话;找到并利用学生家庭的优势;提供家人都能参与的家庭活动。给学校辅导员和管理者的建议:和每个家庭交流你的教学目标和教学活动;让家长参与课程设置;为家长来学校提供便利。

    二、语言发展的多样性

    一致、持续地参与到两种语言活动中,儿童就可能成为完全的双语者。年长儿童比幼儿能更快地学会第二语言,越早学习第二语言的人,他们的发音就越接近母语者。青春期以后才学习第二语言,就很难不带口音了。学习双语的最佳时机是在幼儿早期。儿童的双语化程度越高,他的认知能力发展得越好、元语言意识发展水平更高。与其为学会一种语言而放弃另一种语言,还不如能同等流利地使用两种语言,成为平衡的双语者。

    手语和口语都有大量的词汇和复杂的语法,如同说两种口语一样,儿童也能成为一种口语和一种手语的平衡双语者。20世纪70年代尼加拉瓜建立了他们自己的第一所聋人学校,语言学研究者得以有机会来研究一种全新的、社会共享的手语是如何形成的。

    对双语的界定仅关注语言层面的含义是不够的,双语也要求双文化。成为双语者和双重文化人,还要求个体能熟练掌握两种文化中交流所必需的知识,也能应对潜在的歧视。成为一个成功的双语者还有一个要求——学习学术性语言。

    熟练掌握第二语言涉及两个独立的方面:面对面的交流(基本语言技能或情境性语言技能,一般2~3年掌握)和语言的学术性运用,如阅读或语法练习(也称为学术性语言,一般5~10年掌握)。学术性语言往往与抽象、高级、复杂的概念有关。文化的差异可能会在很多方面干扰学术性语言的发展和学术性内容的理解。

    三、班级中的方言差异

    方言是特定群体所使用的一种语言的各种变体。每一种方言都是有逻辑的、复杂的,并且遵循一定的规则。教师应当接纳语言多样化的学生的方言,视他们的方言为一种有效和正确的语言体系,但同时也还应该让学生学会使用更加正式和书面的主导语言形式,这样学生才会有更多的发展机会。对绝大多数原先说方言的学生说,只要有好的榜样、清晰明了的指导和切近生活的练习机会,学会标准语言很容易。

    性别化语言是指男性和女性所具有的不同的说话方式,也具有文化差异。

    四、移民学生和英语学习者的教学

    美国学校的教育目标是促进各种文化的融合,希望通过上学能够帮助移民的儿童学习和掌握英语,成为美国主流社会中的一员。多数教育心理学家认为没有任何一种文化是有缺陷的,学生面临的问题是因为学生的家庭文化与学校期望存在不一致。越来越多的族群不愿完全被美国主流社会所同化,他们希望在成为社会中受尊敬的成员的同时,也能保留其自身的文化和身份。

    移民家庭一般生活在特定的社区,所以这些社区的学校通常会有最多的移民学生和英语学习者。在当今的课堂中,有四种典型的英语学习者:平衡的双语者、单语/有读写能力的学生、单语/无读写能力的学生、有限的双语者。

    1.5代学生:这些学生的特点、教育经验和语言流畅度介乎出生于美国的学生和刚移民到美国的学生之间。他们学英语是"耳朵学习者"和"眼睛学习者"。

    针对"教育英语学习者最好的方式"这一问题,有两种不同的立场,导致两种截然相反的教学方法:一种是将教学重心放在沉浸式的全英语教学,尽快让学生转换到英语使用阶段;另一种则是在英语技能完全发展起来以前,努力保留和促进学生的母语,并在教学时主要使用母语。同时学习两种语言对个体而言是极为有益的,学校教育的目标应该是平衡的双语者。一种行之有效的方法是将正在学第二语言的学生和以第二语言为母语的学生编排在同一个班级中。为真正有效对英语学习者进行教学,需要很多双语老师。

    掩蔽教学的八个关键要素:准备、建立背景知识、可理解性、策略、互动、练习和应用、课程传授、复习和评估。

    向英语学习者提供情感支持和提高他们的自尊,创设一个关心和尊重的班集体。作为教师,需要了解学生的长处、能力等,并在此基础上进行教学。

    与家庭和社区合作:确保家长能理解所有的沟通内容、平衡积极信息和消极信息的比重、建立欢迎新家庭的系统、确保信息的通达。

    五、特殊的挑战:有障碍和特殊天赋的英语学习者

    对有障碍的英语学习者关心和恰当的教学都是必需的,双语教学是最好的策略,最好的教学方法是:整合掩蔽教学以促进学科内容的学习和英语语言的发展。

    为鉴别超常的双语儿童,可以使用个案研究或档案袋的方法来收集各方面信息,包括对家长和学生同伴的访谈、正式和非正式的评估、学生作业和学业成绩的实例、学生的自我评估等。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:语言发展、语言多样性与移民教育

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yufssftx.html