美文网首页
鬼谷子(译文)第八篇(3)

鬼谷子(译文)第八篇(3)

作者: 紫樱w | 来源:发表于2022-11-24 21:43 被阅读0次

摩的方式有很多,有的用平,有的用正,有的用喜,有的用怒,有的用名,有的用行,有的用廉,有的用信,有的用利,有的用卑。平就是镇静的意思;正就是恰好适宜;喜就是让人高兴;怒就是使人发怒;名就是传播声名;行就是成就事业;廉就是保持高尚;信就是给人期待;利就是有所追求;卑就是让人隐藏。所以,圣人独自使用的这些方法,普通人也都可以使用,但是很少有人成功,其原则就在于没有遵循因人而异的规律,

相关文章

  • 鬼谷子(译文)第八篇(3)

    摩的方式有很多,有的用平,有的用正,有的用喜,有的用怒,有的用名,有的用行,有的用廉,有的用信,有的用利,有的用卑...

  • 鬼谷子(译文)第八篇(1)

    所谓“摩”,是与“揣情”紧密相连的一种游说方法。人的内心真实想法必然表露在外,研究那些外在表象的内在心理原因,是揣...

  • 鬼谷子(译文)第八篇(2)

    古代善于摩的人,就像拿着钓钩到深渊边上钓鱼一样,只要把带着饵食的钩投入水中,就可以钓到鱼。所以说,掌握了摩法的人,...

  • 鬼谷子(译文)第八篇(5)

    游说时想要让别人完全听从你的意见,就要揣摩准确别人内心的真实想法,两情相合而别人必定听从、采纳。世界上万事万物都有...

  • 鬼谷子(译文)第八篇(4)

    所以说,谋划策略,最难做到的事周密无隙;游说别人,最难做到的是让别人完全听从自己的意见;办事情,最难做到的是一定要...

  • 鬼谷子(译文):中经(3)

    “见行为容,象体为貌”讲的是,像在占卦时看到卦爻就可推测吉凶一样,可以从一个人的言语行事、外在形貌体态等方面探知他...

  • 鬼谷子及译文

    《鬼谷子》捭阖第一 【原文简体】 粤若稽古圣人之在天地间也,为众生之先。观阴阳之开阖以名命物。知存亡之门户。筹策万...

  • 鬼谷子(译文)第二篇(3)

    如果对方不接我们的话语,不回答我们的反问,就要改变讨论的方式。用“象”的手法来使对方开口,既迎合他的心意,使他透露...

  • 鬼谷子(译文)第四篇(3)

    天下都纷乱动荡的时候,朝廷没有贤明的君主,公侯没有道德。小人就会谗害圣贤,贤能之人也不会被任用。圣人逃匿躲藏起来,...

  • 鬼谷子(译文)第五篇(3)

    假如要将飞钳之术运用到天下大势政治斗争中,在游说君主时,一定要揣度君主的权谋与能力,观察国家命运的发展趋势,知悉该...

网友评论

      本文标题:鬼谷子(译文)第八篇(3)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zaijxdtx.html