1,北京以北,东京以东
我是东北大妞,成年以后主要混迹在北京以北,东京以东。
在北京的时候,我住在那个著名的村儿里,简称村民。我们村儿虽然美其名曰村儿,但是一点村范儿都没有。高楼大厦堵车尾气,城市该有的坏脾气它都有。
后来我搬到东京以东,我们这里叫市,但是一点城市范儿都没有,骑自行车15分钟就能看到接天映日的水稻田,那叫一个绿油油啊。满眼满心的乡村气息。
2,老妈驾到
前阵子,我家七大姑八大姨跟我隔空喊话:快回来吧。别打起来回不来了。我表示不知其所以然。七大姑说:不回来也行,跟家老实儿呆着,别游行啥的给你打了。八大姨说:说日语,别承认你是中国人。我愈发不明就里:这是咋了?
后来才明白,原来偶们家口耐的七大姑八大姨因为某岛的事被媒体新闻给骗了。打什么打呀,我这边不知道有多风平浪静天下太平,周末艳阳下,小野餐布那么一铺,一家人吃吃喝喝遛狗遛孩子,一派大好的其乐融融嘛。哪里有游行哪个要打我啊。
何为媒体呢?就是中间的媒介嘛。一边是没去过的地方,另一边是自己。要对彼端那个地方有个印象有个概念,全靠媒体在中间传来传去。但是媒体是不是罗生门呢?不妄言。只是觉得中日之间的诸多龃龉本可以不发生。也是那阵子我论文忙,两年没来得及回国,我妈只好代表七大姑八大姨来看我,她几乎是抱着“冒死也要看女儿”的决心来的,来了以后很失望——就好像攒了一肚子的力气要猛打一拳,结果却打在了空气里。
3,和谐社会
我妈说,日本真是干净哈。日本人与人之间真是礼貌又和谐哈。我跟她逗趣:要不你逛街的时候观察一天,看看有没有吵架拌嘴不愉快的?她发现没有。然后我老妈就是我老妈,为了不输给我竟然非常恶趣味了起来,她故意撞了人一下,想看看能不能引起吵架拌嘴不愉快,结果发现人停下来,咔一下给她鞠个躬,说:对不起——这把我妈惊讶的呀。
不过到了第四天第五天上,我妈嫌累了。去超市买个菜也要跟收银员微笑点头道谢——在中国我每天上菜市场,跟你卖鸡蛋的张阿姨,卖蔬菜的王大婶都成朋友啦,拉家常套近乎的多放松啊,你这时时绷着不能失礼不能违规的,这日子可咋过呢?我妈又有机会发挥她母性了:孩儿啊,你辛苦啦。
是了,母上大人说的对。日本的至高道德叫やさしい。这个词不太好翻译,类似于体贴、温柔、敦厚、tolerant、thoughtful...而这种やさしい又是建立在无言的基础之上的。唐僧不是说“你想要吗?想要你告诉我啊,你不说我怎么知道”吗?typical的美国人会直接表达自己,但是typical的日本人是不会说的。你不说我不说,于是就得猜。我猜中了你喜欢的,就给你你想要的。举个例子:我做兼职老师的时候,因为上午有事就跟学生商量可不可以推迟两个小时,课换到下午。他同意。见面的时候我跟他道歉:按理说是你是消费者,你换课我配合,这搞得我换课你配合,不好意思。他说,刚好他用这两个小时去了隔壁市的高尔夫球店买个东西。两小时不多不少刚刚好,求之不得。我知道他没去,他只是不想让我愧疚——谦让了我还不让我愧疚,施恩还不让我觉得感恩,只说是两厢方便。这就是やさしい了。
但是やさしい的对象不可能太多——猜人心思那可是要花大力气的,你得了解他脾气秉性了解他成长背景才能猜得准,你还得真心实意想对他好才是能坚持。而且,你还得是个中高手,他说什么话是出于什么想法,即使你猜中了,回应也未必得体到位。
所以日本总会给人这样的印象:短期呆个个把星期的,都感慨:这国家太好了太好了,比如我妈。但长期呆个两三年的,都感慨:这国家太tm冷漠了——没人理我。我一个朋友属于国际飘的那种博士后,他呆过很多个国家,最讨厌的是日本,问他为啥,他说:看上去谦恭礼让友好守序,可是一步也不跟你靠近,哪国人也不会这么冷。
其实日本人的冷和友好都情出一脉:やさしい。对陌生人只有浅近的交往,他对你谦恭礼让。对同一个集体抬头不见低头见的人,他替你考虑急你所需。而对于从陌生到熟悉的这种不断发展不断走近的关系,他避之无恐不及——多一个人交往就得多用一份心,那是多大的一个负担哪!
4,给不给家用
还是我做兼职老师时的事儿。一个同事,嫁了日本老公。我问她:幸福不?她说:太幸福了。因为从来不需要去婆婆家,一年电话也不打一个,更别说七大姑八大姨。我们就过我们自己的生活,婚姻纯粹是两个人的事,国内朋友的婚姻怎么看都像两个家庭的事。
她们的圈子叫日本太太圈。在那个圈子里,她出来做兼职老师是件挺傲娇的事。她给我讲:我家是从不跟婆婆发生关系的,发生关系有什么用呢?人总有需要出门办事情的时候吧。圈子里的姐们实在不行了需要婆婆帮忙照管下小孩,结果婆婆问:几个小时?从几点到几点?她照答了之后婆婆说,不行。下次如果需要,提前一周以上打电话预约——中国的媳妇哪吃得下这个,在中国(至少北方),爷爷奶奶听说让带一天孙子,都乐颠颠去了。还附带买玩具买雪糕坐美羊羊车的钱。
日本婆婆瞧不起中国媳妇儿吗?No,no,no。别人怎么对待你都是你教的。真成了一家人,相处模式跟自己性格的关系远远大于跟国籍的关系。我上课的时候跟学生练会话,问他:你妈妈的生日你送她什么礼物?他说送了什么什么。我随口称赞他:是个やさしい的好儿子呢。他则说:因为我给她添了很多麻烦(指养育他这件事)。作为一枚中国东北大妞,听到这话我无比诧异:跟自己爹妈要这么算的啊——虽然感恩不是错,但这也太生分了吧。所谓“亲兄弟明算账”,理性得让人发指。
北京有北京的常识,东京有东京的常识。北京人觉得是常识的,东京人可能觉得咄咄怪事。北京有北京的距离感,东京有东京的距离感。东京人觉得话要这么说就太套近乎了,北京人还觉得他咋那么高冷?有时候生活在异域,是件很有意思的事。
网友评论