美文网首页简书面面观英语点滴
Day 111|耐力&力量【快餐业相继推出素食汉堡】

Day 111|耐力&力量【快餐业相继推出素食汉堡】

作者: 八公里 | 来源:发表于2019-04-22 20:20 被阅读17次

原文摘自每日英语听力VOA Standard English今日内容。

Burger King launched its plant-based burger on Monday, and accompanied it with the release of an April Fool themed video ad, showing customers eating meatless hamburger and not tasting the difference.

Silicon Valley-based Impossible Foods Company has been producing vegetarian patties for some time.

The taste is just like a beef burger thanks to a genetically modified yeast called yammi which makes the patty bleed and tastes like real meat.

1.找主干

加粗部分即句子主干。

2.逐句看

Burger King launched its plant-based burger on Monday, and accompanied it with the release of an April Fool themed video ad, showing customers eating meatless hamburger and not tasting the difference.

主干:汉堡王推出了汉堡。

What: 推出了什么汉堡?

plant-based(素食的)

When: 何时推出的?

on Monday(周一)

How: 怎么推出的?

accompanied it with the release of an April Fool themed video ad(与这款素食汉堡一起发布的还有愚人节主题视频广告)

Why: 为何发布视频?

showing customers eating meatless hamburger and not tasting the difference.(向顾客们展示了吃素食汉堡也没什么不同)

Silicon Valley-based Impossible Foods Company has been producing vegetarian patties for some time.

主干:Impossible Foods公司一直在制作蔬菜堡。

Where: 哪里的公司?

Silicon Valley-based(硅谷的)

How much: 推出多长时间了?

for some time(有一段时间了)

The taste is just like a beef burger thanks to a genetically modified yeast called yammi which makes the patty bleed and tastes like real meat.

主干:口味像牛肉汉堡。

How: 怎么做到的?

thanks to a genetically modified yeast called yammi which makes the patty bleed and tastes like real meat(多亏了一种转基因酵母yammi, 这种酵母让素食堡吃起来就像肉一样。)

相关文章

网友评论

    本文标题:Day 111|耐力&力量【快餐业相继推出素食汉堡】

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zcougqtx.html