子曰:“雍也可使南面。”
【译文】孔子说:“冉雍这个人,可以去治理一个国家了。”
历史上对冉雍的记载不多,只知道他以德行见长,朱熹说他“宽洪简重”,也就是说有容人之量,态度庄重而做事简要。这样的素质适合当国君。
这两点虽然简单,人人都会说,真正做到却不容易。
人都是有自私心的,又都喜欢听奉承的话,如果别人批评自己,不管对错都会不高兴,到了一定职位更是如此。而那些“宰相肚里能撑船”的人,才能团结大多数人,带领大多数人去干大事。
子曰:“雍也可使南面。”
【译文】孔子说:“冉雍这个人,可以去治理一个国家了。”
历史上对冉雍的记载不多,只知道他以德行见长,朱熹说他“宽洪简重”,也就是说有容人之量,态度庄重而做事简要。这样的素质适合当国君。
这两点虽然简单,人人都会说,真正做到却不容易。
人都是有自私心的,又都喜欢听奉承的话,如果别人批评自己,不管对错都会不高兴,到了一定职位更是如此。而那些“宰相肚里能撑船”的人,才能团结大多数人,带领大多数人去干大事。
本文标题:学习《论语》(122)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zdlvmktx.html
网友评论