如果读过萧红的《呼兰河传》的小朋友可能记得,她的小说第一章有这么一段描述,呼兰县城由东西向和南北向的两条大街组成的十字街最为繁华,其余就是东二道街和西二道街。
我们老家和呼兰一样,也是哈尔滨下面的老县城—现在则变为区了—也是十字街最繁华,然后则是南二道街和北二道街。
去几条街组成的城区,叫做上街里。早年从北京来的八旗移民官话流畅,读“皆里”,而打更南方来的闯关东百姓也有读“该里”的。
所以我第一次听到广东人读冰冷长街的街发该的音,还觉得挺有意思的,居然和东北的发音一样。(感兴趣可以看下雷佳音主演的《黄金大劫案》,电影不错,肖东北自我介绍的时候,就说我街溜子党的,大家可以听听他的发音)
今日份歌词,来自林夕的《富士山下》,一页居然没写下半片歌词,哈哈!
网友评论