美文网首页萌宠简友广场散文
《茶花女》:愿珍惜在背后默默爱你的人(1)

《茶花女》:愿珍惜在背后默默爱你的人(1)

作者: 在光中遇到你 | 来源:发表于2022-09-05 08:10 被阅读0次

    1.

    If I want to love you as I wish, I am not rich enough; If you want to love me as you wish, I am not poor enough.

    我要想如愿爱你,我还不够富有;你要想如愿爱我,我还不够潦倒。


    2.

    Let's forget the past from now on. Please forget an irrelevant name, and I'll forget the happines that is beyond our reach.

    让我们从此忘记过去吧,请你忘掉一个毫不相干的名字,我也忘掉望尘莫及的幸福。


    3.

    You know I won't live long, so I intend to have a good time.

    你知道我是活不久长的,所以我存心活个痛快。


    4.

    When people have no love, they have to be satisfied with vanity. Once they have love, vanity becomes worthless.

    人毫无爱情的时候,只好满足于虚荣,一旦有了爱,虚荣就变得一文不值了。


    5.

    I love your simplicity, but I love your luxury even more.

    我爱你朴素,更爱你奢华。


    6.

    God was quite kind to her, not letting her suffer the usual punishment, but letting her die in a young, beautiful and luxurious life. It should be noted that aging is the first death of a social butterfly.

    上帝对她还相当仁慈,没有让她遭受通常的惩罚,而让她在年轻貌美和奢华生活中香消玉殒,须知年老色衰,是交际花的第一次死亡。


    7.

    I thought it was me who should forgive her, but now I find myself unworthy to accept her forgiveness.

    我原以为应该原谅她的是我,而现在我发觉自己连接受她的宽恕都不配。


    8.

    Let's forget together, you forget a name that you should not care about, and I forget an impossible happiness.

    且让我们一起遗忘, 你忘掉一个你应该不会关心的名字, 我忘掉一份不可能的幸福。


    9.

    Some people are lonely in their hearts, in the darkness of their wards. Yesterday, they hoped to die soon. Today, seeing the life and happiness of others, how can they desire to live?

    有些人在心灵的孤寂中,在病房的幽暗里,昨天还希望快些死去,今天看到别人生活和幸福,怎么又渴望活下去了呢?


    10.

    Death has purified the stench of this rich and obscene place.

    死亡已经净化了这个富丽而淫秽的场所的臭气。


    相关文章

      网友评论

        本文标题:《茶花女》:愿珍惜在背后默默爱你的人(1)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zggqnrtx.html