大家设想这么一个场景:

小组会议中,你正在慷慨激昂地发言,同事们安静地听着。突然,你一时没忍住,放了个P。同事们已经忍不住窃笑……

这时你会:
A. Rush out crying.
B. Ignore them and keep talking.
C. Laugh with everyone and say "sorry about that, please forgive me and my buttom. Well...One quick suggestion for everyone: don't eat too many peas before your speech".
选A的是玻璃心,选B的是太正经。相信情商在线的朋友们都会选C吧?
因为——People like self-deprecating jokes. 大家猜到这个单词的意思了吗?
self-deprecating /self'deprikeitiŋ/
A self-deprecating person knows his own weaknesses and isn't afraid to point them out, often in a humorous way. adj. 敢于自黑的
1. self-deprecating的起源
self-deprecating中的核心词是deprecate。其中有一个重要的前缀哦!
de = opposite, away from, down
de作为一个常见的前缀,有相反、远离、下降的意思。例如,decode (解码) deport (驱逐出境) decline (下降)。
而deprecate后面的“precate”则来自于拉丁语的“pray”-祈祷。
那么连起来,“祈祷的反面”,当你不为一个人祈祷,那么你可能是反对这个人,或者鄙视这个人。所以deprecate有反对或轻视的意思。
2. self-deprecating的用法
self-deprecating 可以用来直接形容人: Yang Mi is funny and self-deprecating.
后面经常和humour相连:
self-deprecating humour e.g. He told us his awkward experience with self-deprecating humour.
self-deprecation则是自黑的名词形式。e.g. She is a master of self-deprecation.
3. 词语延伸
self-deprecation是一种武器。原因很好理解——别人在背后偷偷笑,是一种嘲笑;而当你和别人一起笑,嘲笑就变成了你们共同的一个玩笑。善于自黑的人,也是个有意思的人。
例如,破产姐妹中的Max人气超高,不仅因为她漂(xiong)亮(da),更是因为她的self-deprecating humour.
那么问题来了,说到self-deprecation到底哪国强?
腐国——是当之无愧的自黑王。

self-deprecation简直是英式幽默不可分割的一部分。
(英式幽默刚开始可能看起来会让人一头雾水。他们重视自黑,喜欢迷之讽刺,还是冷面笑王。英式幽默简直是另一种语言啊摔!但是表怕,我们整理了一份入门指南!嘲笑自己——理解英式幽默的关键就是别太把自己当回事儿。)
说道self-deprecation,哪能不提到王尔德。

老腊肉休格兰特也是个典型。

英国还有一位喜剧大师,名叫David Mitchell,他是这样形容自己的:
Defiantly untrendy, eternally single, a useless loner who eats ready meals in the dark.
(公然的土鳖,永恒的单身狗,一个在黑暗中独自吃速冻食品的没用的人。)
天哪这是小碗见过的最极致的自黑!好想给他一个涌抱!
大师长得也是充满喜感:

那么,腐国的self-deprecation精神究竟是哪儿来的呢?
关注微信公众号“一碗单词”,回复“自黑”,即可查看一段阐述英式幽默的视频。
(高能预警:此人语速巨快,脑洞巨大,而且……本视频无任何字幕。在“一碗单词”公众号后台回复self-deprecating,即可查看小碗整理的文字稿哦,欢迎英语大牛们前来挑战。)

网友评论