从电影《美人鱼》中重识单词moon

作者: chz家 | 来源:发表于2016-03-04 20:35 被阅读642次

          美人鱼,美女和鱼的合体?传说美人鱼是以腰部为界,上半身是美丽的女人,下半身是披着鳞片的漂亮的鱼尾,整个躯体,既富有诱惑力,又便于迅速逃遁。这是一篇有关英语词汇记忆的文章,误入请移步!

          2016猴年开年,星爷导演的电影《美人鱼》全国电影院线同步上映,该片刷新了华语片预售记录,华语片首日票房、华语片单日票房等多项纪录等。仅用4天冲破10亿,刷新了中国内地影史“最快破10亿华语片”的记录,并连续一周首周单日票房保持在2.3亿以上,刷新了内地影史首周票房纪录。截至2月26日该片累计票房突破30亿,成为内地影史首个30亿元俱乐部成员。

    电影美人鱼海报

          正可谓是势头强劲,前所未见呐。这不,国家电影资金办又发布公告说,2016年2月全国电影票房为68.7亿元,同比增长67.2%,首次超越北美市场8.1亿美元(约53亿元人民币)。其中斩获了32亿票房的周星驰新作《美人鱼》可谓劳苦功高,3月3日,中国数字电影发展有线公司发文称,该片的密钥将延期到6月8日,这意味着大年初一(2月8日)上映的《美人鱼》上映时期长达4个月,直至6月8号才会下线!看来星爷的这部电影票房突破40亿只是时间问题啦。

    美人鱼

          美人鱼,英语单词为mermaid,我们今天借助星爷的《美人鱼》这部大剧来详解一下单词mermaid。这个单词为什么就表示“美人鱼”了呢?它的每一部分又都是什么含义?有对应的同源词吗(更多单词记忆的问题请关注微信公众号“词汇之家”)?

          实际上,单词mermaid是由两部分组成的:词根-mer-“sea海,海水”,词根-maid-“virgin处女,未婚少女”。那么单词mermaid字面意为“海中美少女”,汉语译为“美人鱼”。问题又来了,为什么词根-mer-表示“sea海”、词根-maid-表示“virgin少女”呢?(额~,鉴于篇幅限制,在此只讲解词根-mer-“sea海”,词根-maid-咱们下次再讲,这里可以暂用谐音“妹的”记住,某些人经常说“你妹的”,妹的、妹的——少女嘛!当然你如果知道这个单词那就另当别论了)。

    美人鱼

          在讲词根-mer-之前我们有必要先讲一下它的同源单词moor“n.沼泽地;v.停泊”,我们可以看得出来二者只是元音字母的不同(知道音转规律的同学应该不难理解),它们的本质是指“any of the sea-like dark areas on the moon月亮上像海一样的阴影区域”,其实就是“月海”。我们知道在晴朗满月的夜空下,月亮上明暗相间的整个区域恰似海面一样,由于早期的观察者无法清晰观测到月球表面的真实情况,而将此区域形象地称为“月海”。单词moor与单词moon是不是像极了(他们两个并非同源,但词义上却有直接关系,就认为是它们之间发生了辅音的通转也未尝不可,并不违背音转规律)。

    词根演化图

          哎~,用单词moon你还不是轻易就记住了单词moor“n.沼泽地;v.停泊”(都是有水的地方嘛)。那么从单词moor到同源词根-mer-也只是元音的变化而已(元音音变请关注我们微信公众号“词汇之家”)。那么,咱们再来看几个它的同源单词,词根词缀法使用的前提是掌握词根,目标是扩展词汇不是,来来来(下面的词根-mar-和-mer-是等同的,二者互为同源异形变体,仍然满足简单的元音音变规律):

          marine[mə'ri:n]a.海的,海生的;船舶的,航海的 n.海,海洋;海生

          单词构成:词根-mar-(sea海)+ -ine(形容词后缀,与…有关的)=marine:“与海有关的”——海的,海生的;船舶的,航海的。

          mare[mεə]n.月亮表面的阴暗面;雌性动物;海

          该单词与单词moor(n.沼泽)及marine(a.海的)同源,可参见单词moor。月亮是与太阳相对的,我国古时候又将月亮称为太阴,按照阴阳五行划分,月亮属阴(太阴即极盛的阴气),而按中国古代的阴阳定性矛盾分析法,雌性亦为阴;五行八卦中,水(海水)亦属阴。可见单词mare的三层含义均来源于月亮,且都属阴,看来造这个词的老外通晓我国的易经八卦学说。

           nightmare['naitmεə]n.恶梦;可怕的事物,无法摆脱的恐惧

          单词构成:单词night(n.夜,晚上)+单词mare(n.月亮表面的阴暗面;雌性动物;海)=nightmare.单词mare上面我们已经说了,它表示“阴气过剩的人或物”。看过鬼片的同学都知道,在电影中阴气过盛通常易生不端,做恶梦是最常见的故事情节。古时候的人们,由于缺乏科学知识,经常做恶梦被认为是阴气过重、鬼怪缠身的结果。故而,单词nightmare的字面义即可理解为“一个阴气极盛的夜晚”——恶梦;可怕的事物,无法摆脱的恐惧。

           submarine ['sʌbməri:n] n.潜水艇 a.水底的,海底的

          单词构成:sub-(前缀:below在…下)+单词marine(a.海的 n.海,海洋)=submarine:“在海下”——潜水艇;海底的。

          marsh [mɑrʃ /mɑːʃ] n.湿地,沼泽

          单词构成:词根-mar-(sea海,水体)+ -sh(后缀,可联想为“shi湿”)=marsh:“有水,但比较少,仅仅到湿的程度”——湿地,沼泽。

          今天就先讲这么几个单词,有些东西当面说会说的更清楚,你也更愿意去听。倘若写出来你可能就会觉得这像极了——懒婆娘的裹脚布,是又臭又长,这还是需要你慢慢体会才好。

          观后,如果对你有所启发或帮助,请关注我们的“词汇之家”简书号或词汇之家专题,有更多干货哦!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:从电影《美人鱼》中重识单词moon

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nzvokttx.html