泰戈尔原文:
I shall die again and again to know that life is inexhaustible.
冯唐版:
我将死了又死
才知道生命不可穷尽
郑振铎版:
我将死了又死,以明白生是无穷无尽的。
我的翻译:
我应历万劫
方知生之不息
https://pic.sogou.com/d?query=生生不息&forbidqc=&entityid=&preQuery=&rawQuery=&queryList=&st=&did=71死了又死,在现在的我看来,就以下几种情况:
第一是来自听说,也就是无明文记载,只是听家里老人说的人不能自杀,否则会日日重复你自杀当日的场景,也就是让你死了一遍又一遍。
第二种,就是类似于看过的快穿小说,就像神仙下凡经历轮回一样,一遍遍体验不同的人生,从生到死。
第三种,就是像四季轮回一样,春草年年绿,到枯黄的时候又为新生埋下希望,生生不息。
我是语熙,感谢您的阅读,晚安
图片来自于网络,原图是动画,看着更有意思,原网址是
https://pic.sogou.com/d?query=生生不息&forbidqc=&entityid=&preQuery=&rawQuery=&queryList=&st=&did=71
网友评论