彻见自性,不必谈禅
(See from yourself thoroughly, don't have to talk about Zen)
【原文】
性天澄澈,即饥食渴饮,无非康济身心;心地沉迷,纵谈禅演偈,总是播弄精魂。
(The nature is clear, that is, hungry and drink, no more than the body and mind, indulge in the Zen , always play the soul.)
【大意】
凡是一个本性纯真的人,饿了就吃渴了就喝,全都是为了增进身心健康;凡是一个心地沉迷物欲的人,即使整天讨论佛理,研究倡语,也不过是卖弄才学而毫无益处。
【学究】
禅便是本真生活,能让自己的身心处于自然态,无祈求,无攀援,无取舍,无得失,就是一种本真的生活态,何须再谈禅论偈。
可要达到如此境界,又有多少人可以能如愿呢?一旦心中有了愿望,和禅再无可瓜葛。
看看那些动物们,谁都处于禅态,饿了吃、困了睡,多纯真,多无暇。人之为人,却能如动物态生存,却又非动物,便能获得禅的真谛。
网友评论