美文网首页
清冷的孤独2

清冷的孤独2

作者: 九九2016 | 来源:发表于2022-11-16 11:24 被阅读0次

    1.独往独来银票地,一行一步玉沙声。

    译文:一人自去自来在雪地上行走,每走一行、每走一步都伴随着沙沙的踏雪声音。

    ——杨万里《雪冻未解散策郡圃》

    2.起来呵手封题处,偏到鴛鸯两宇冰。

    译文:起身用嘴中的热气暖手,将家书封好,偏偏看到“驽鸯”二宇时,心痛又被触动,手又僵了起来。

    ——纳兰性德《于中好·别绪如似梦不成》

    3.花间一壶酒,独酌无相亲。

    举杯邀明月,对影成三人。

    译文:在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

    ——李白《月下独酌·其一》

    4.人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍。

    译文:人的一生就像柳絮一样随风飘散,不

    管是喜还是悲都是零星的点缀,全像那江中的浮萍一样零落其中。

    ——王国维《采桑子》

    5.人生无根蒂,飘如陌上尘。

    译文:人生在世就如无根之木、无蒂之花,又好似大路上随风飘转的尘土。

    ——陶渊明《杂诗十二首·其一》

    6.我亦飘零久,十年来,深恩负尽,死生师友。

    译文:我也漂泊他乡很久。自中举十年来,我辜负了你的深厚恩情,未报答你这位生死之交的师友。

    ——顾贞观《金缕曲词二首.其二》

    7.惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

    译文:突然惊起又回过头来,心有遗憾却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

    ——苏轼《十茸子·黄州定慧院寓居作》

    8.当时共我赏花人,点检如今无一半。

    译文:当时和我一起欣赏美人歌舞的人们,如今详查,大多数早已离世。

    ——晏殊《玉楼春·池塘水绿风微暖》

    相关文章

      网友评论

          本文标题:清冷的孤独2

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zoeyxdtx.html