前情提要
书籍分类:外国文学
小仙指数:两星
小仙说:这是一本关于书、书店、作家、书商的小书。如果你是只是习惯随意涉猎书籍,你可能会觉得这本书太平凡了;但你如果是一个真正的爱书人,你会对它爱不释手。
《查令十字街84号》。
一本关于书、书店、作家、书商、书缘的小书。
如果你是只是习惯随意涉猎书籍,你可能会觉得这本书太平凡了;但你如果是一个真正的爱书人,你会对它爱不释手。
这是一本长年出现在“畅销榜单”的外国文学类小书。一部同名电影让这本书在国外火了,也让曾经籍籍无名的作家“海莲·汉芙”为人熟知。
它曾出现在几年前的荧屏热作《北京遇上西雅图》中,于是,成为了国内畅销本。
这本书与文艺片、书业的关系比我们能想象到的更紧密。
作家海莲·汉芙写了一个作家与古书业书商之间的书信体故事。故事时间跨度长达20年,往来英美两国。
在众人眼中,作家往往很难相处、很难搞,也许还很难理解;书商可能很古怪,他们的真实职业生活并不为公众熟知。
这次,两个角色凑到了一起。
这位作家心直口快、穷困潦倒、嗜书如命。
他的译笔甚雅。
他译得未免太花哨了吧?
一本不好的书——哪怕它只是不够好,弃之毫不足惜。
人们到了英国,总能瞧见他们想看的。我说,我要去追寻英国文学,他告诉我:“就在那儿”。
但是,书店还在那儿,你们恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多。
书中的旁人这样描述书商:我原先只知道他是一个处事严谨同时幽默的人,现在还了解了他在待人处事上更是一位谦冲的君子……许多人还说他是如何饱富学识又不吝于与其他人分享。他总是温和有耐性。
作家一直托书商帮她找一些珍本书,他们在书信中提到了很多比较古老、经典的外文书籍,且做了点评。
许多书,是国内大众并不熟知的。中文阅读的世界就是如此渺小。
“许多人来到这条街,站在这个早已不复存在的书店门口,凭吊这段绵延二十年,横跨大西洋的动人情谊。”
“人类生活的潮流,尽在查令十字。”
随着《查令十字街84号》电影上映,曾经本来就是书店林立的书街——“查令十字街”成为了真正风靡全球的文艺圣地。
台湾访书人钟芳玲曾多次到访“查令十字街”,在那里找到了非常珍贵的《查令十字街84号》旧书。在她后来与海莲·汉芙会面的时候,这位终身未婚的女作家年事已高,之后不久便与世长辞。
海莲·汉芙建议钟芳玲把钟自己的书形容为:My love affair with bookshops……
为什么有时候书的衍生品比书还要火?就像《查令十字街84号》的电影带火了这本书,《北京遇上西雅图》中出现这本小书,才让它真正在国内火起来。
这其实是传播形式带来的影响。
为什么有人会说,现在的年轻人一代比一代还要浮躁?
看看传播形式也可以知道。
热衷于文字媒介的人变少了,长文字→短文字→视频→短视频,这样的流行媒介形式转变,意味着人们整体能集中注意力的时间在下降,理解能力也在下降。短视频是最容易被理解的,何况是毫无深度意思的短视频(如抖音)呢?
影视作品的传播范围比书籍要广,正是因为形式的转变让内容变得浅显化了。
——————
注:部分图自网络,侵删。
“书痴评书”公众号,每周六定点更新,只写实在、靠谱的书评。阅读过海量书籍的“书痴”,对书的褒贬都足够真实,带你挑好书,告别传统“高评却无质量”的书籍。降低信息冗余度,只读优质书。微信搜索“书痴评书”即可关注!
网友评论