阿斯汤加教室经常会听到三首唱诵
1、象头神唱诵
2、师生唱诵
3、光明唱诵
在阿斯汤加研究院的哲学、唱诵课必唱的曼陀罗,甚至你在很多名师的工作坊上,都会听到这三首唱诵。
象头神唱诵
在印度,许多工作、课程开展时,人们都会向象头神祈祷。寻求他的祝福,祈求他在我们的学习上、工作上帮助我们,排除一切障碍,并祝福我们成功。
甘尼萨曼陀罗
梵文
वक्रतुण्ड महाकाय
कोटिसूर्य समप्रभ
अविघ्नं कुरुमेदेव
सर्वकार्येषु सर्वदा
梵文拼音
vakratuṇḍa mahākāya
koṭisūrya samaprabha
avighnaṁ kurumedeva
sarvakāryeṣu sarvadā
音译
哇可拉屯哒 吗哈咔呀
可替苏呀 撒吗帕吧
阿威鸽喃 咕噜咩嘚哇
撒哇咔耶苏 撒哇哒4而发愁
大意
我冥想着甘尼萨(象头神),他有一个弯曲的躯干,巨大的身体,他有一百万颗太阳的光辉。
甘尼萨啊,恳请你使我一切所作的,都永远脱离患难。
师生唱诵
你会在许多老师的工作坊上听到这首唱诵,印度人认为这首曼陀可以给师生带来祝福和能量,保佑课程顺利开展,学生们学业进步。
梵文
ॐ सह नाववतु।
सह नौ भुनक्तु।
सह वीर्यं करवावहै।
तेजस्वि नावधीतमस्तु
मा विद्विषावहै।
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
梵文拼音
oṁ saha nā vavatu
saha nau bhunaktu
saha vīryaṁ karavāvahai
tejasvināvadhītamastu
mā vidviṣāvahai
oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
音译
唵 萨哈娜哇哇突
萨哈耨布呐突
萨哈微尼仁 卡啦哇哇嘿
忒加似温呐 哇滴他吗似突
嘛威威(Vi Vi)撒哇嘿
唵 三谛 三谛 三谛
大意
愿我们都能得到保护
愿我们都能得到滋养
愿我们在祝福下一起努力
愿我们的学业精进
让我们之间友善没有仇恨
唵,和平(在我心里),和平(在世界里),和平(在宇宙里)
光明唱诵
这首曼陀罗在印度家喻户晓,妇孺皆知。有一年我在印度Mysore学习结束,去新德里哥哥家里做客,有天我自己碎碎念唱这首曼陀罗忘词,唱不下去了,倒是哥哥的爸爸提醒我,帮我接下去,惭愧脸。
光明唱诵
来自Ashtanga GuangZhou
00:0000:37
梵文
असतोमा सद्गमय ।
तमसोमा ज्योतिर् गमय ।
मृत्योर्मामृतं गमय ॥
ॐ शान्ति शान्ति शान्तिः ।।
梵文拼音
oṁ asato mā sad gamaya
tamaso mā jyotir gamaya
mṛtyor ma amṛtaṁ gamaya
oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
音译
唵 阿萨驼吗 萨德干嘛呀
他吗嗦吗 桌滴干嘛呀
米绿陀吗 俺母绿登干嘛呀
唵 三谛 三谛 三谛
大意
从无明走向真实
从黑暗走向光明
从轮回走向彼岸
唵 和平,和平,和平
网友评论