【原文】
之于商贾,寒细废创,
富之硕硕,却是无良。
之于蔬夫,偏牢染伤,
果之萋萋,涂尔药妆。
之于高就,司堂其皇,
业之哀哀,不特奸赃。
无兮挂碍,死生何量,
无有时固,无有德纲。
不改刍仁,昭之挂彰,
挞矣难消,雷厉其亡。
【译文】
今日啴啴以商贾,废创先而后成仁,
腹中硕硕之财帛,日渐泯灭非良存。
蔬农本来不得易,劳累寒暑又抱恙,
次年丰收茂萋萋,竟因去载抹药妆?
至于高就之钟鼎,富贵楼宇遂亮皇,
行行业业尽哀怨,谁不比谁更作脏?
若生而无有挂碍,死时又何以度量?
时间固定无以姿,人生唾也无有纲。
不改刍草精诚心,将其昭彰于世上,
纵又鞭挞亦难消,然则雷厉且风霜。
网友评论