《论语》为政篇 二十二
子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”
【注释】
1. 輗:牛力大车车辕前端与车横木衔接处的销钉。
2.軏:马拉的小车车辕前端与车横木衔接处的活销。
【翻译】
孔子说:“人若不讲究信用,真不知道他是如何处世接物的。这正像牛车没有輗,马车没有軏一样,那车怎么行走呢
《论语》为政篇 二十二
子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”
【注释】
1. 輗:牛力大车车辕前端与车横木衔接处的销钉。
2.軏:马拉的小车车辕前端与车横木衔接处的活销。
【翻译】
孔子说:“人若不讲究信用,真不知道他是如何处世接物的。这正像牛车没有輗,马车没有軏一样,那车怎么行走呢
本文标题:《论语》为政篇 二十二
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zvzrmdtx.html
网友评论