原文:
道常无为而无不为。候王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴,镇之以无名之朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自定。
注解:
道本就没有自以为是的作为却达到了没有什么是它做不到的状态。统治者如果能够掌握它的准则,事物将自行归化。归化的过程中肯定还会有私欲在其中作祟,我将采用不需要修饰的朴实之道来使其安宁,采用不需要修饰的朴实之道来使其安宁,那么事物将不再会有什么出格的欲念。不会有出格的欲念从而达到清静有序的状态,文明事业的运行将自然稳定。
原文:
道常无为而无不为。候王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴,镇之以无名之朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自定。
注解:
道本就没有自以为是的作为却达到了没有什么是它做不到的状态。统治者如果能够掌握它的准则,事物将自行归化。归化的过程中肯定还会有私欲在其中作祟,我将采用不需要修饰的朴实之道来使其安宁,采用不需要修饰的朴实之道来使其安宁,那么事物将不再会有什么出格的欲念。不会有出格的欲念从而达到清静有序的状态,文明事业的运行将自然稳定。
本文标题:《老子》新注第三十七章
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zwlacrtx.html
网友评论