美文网首页翻译技术应用
技术应用 | 语料辅助查询与收集:定制常见的搜索引擎翻译资源

技术应用 | 语料辅助查询与收集:定制常见的搜索引擎翻译资源

作者: 翻译技术点津 | 来源:发表于2023-01-04 14:24 被阅读0次

    全文约2000字,预计阅读5分钟

    一、如何在Quicker上定制常见的搜索引擎

    Linggle 官网:https://www.linggle.com/

    Reverso 官网链接:https://www.reverso.net/

    Ludwig 网站链接:https://ludwig.guru/

    二、Linggle 网站使用指南

    1、/ : 查询多个搭配中哪种搭配使用的频率最高,以receive/accept education为例:

    TIPS:“/”前后不能有空格

    2、$:表示0个或多个字符,以 what are you $ing为例:

    3、_:表示一个单词,以 she is _为例:

    TIPS: "_" 与前一个单词间需要有空格

    4、*:表示0个或多个单词,以do you*为例:

    TIPS: "*" 与前一个单词间需要有空格

    5、~:同义词检索,以 I am ~happy为例:

    TIPS:“~”要放在需要查找同义词的词之前,不能有空格

    6、POS(Part of Speech)标签:v. / n. / adj. / adv. / prep. / det. / conj. / pron.

    三、Reverso 网站使用指南

    1、在线文本翻译:

    2、词典功能

    输入单词后会给出具体的语境释义:

    点击右上角的“S"还可以查询相关的近义词:

    词典功能还可检索短语:

    3、 拼写、语法检查及改写

    当句子当中出现拼写错误时,点击【check】后Reverso会将错误部分高亮标注,将光标移至高亮处,则会显示修改建议,只需点击修正后的单词就能将正确答案替换:

    同时也可点击右下角的【Rephrase】对原句进行改写:

    4、近、反义词检索

    直接输入单词便可进行近、反义词检索:

    单击每个近义词还可进一步查询它的近、反义词及例句:

    5、词形变化搜索

    输入单词即可查询所有时态下的词形变化:

    除英语外还支持其他语种的词形变化搜索:

    四、Ludwig 网站使用指南

    1、登陆 Ludwig 官网选择,点击 【Free Signup】进行免费注册(建议使用邮箱注册):

    2、对比功能:通过公式“A VS B"即可对比哪个单词的使用频率更高

    亦可对比词组的使用频率:

    下方还会显示相关例句及来源:

    3、查找同义替换表达:

    利用通配符【_+需要替换的词】便可查找替换表达:

    下方还会显示相关的例句及来源:

    4、查看搭配是否正确:

    5、查找缺失的单词或寻找修饰已知n./v.的单词

    使用通配符*代表缺失的单词进行检索:

    五、Linggle、Reverso、Ludwig 网站间功能对比分析

    Linggle

    功能:

    在线搭配检索

    特色:

    1. 可以通过使用通配符精确定位检索类型
    2. 检索速度快,效率高
    3. 按照搭配出现频率从高到低排列,一目了然
    4. 可以搭配使用不同类型的通配符,提高检索效率

    注意事项:

    1. 只有出现频率统计,语料没有具体的前后文
    2. 用~通配符检索出的可能并非同义词,是否正确需要仔细辨别
    3. 语料并非均来源于权威期刊,能否使用需仔细查证

    Reverso

    功能:

    在线文本翻译

    词典功能

    拼写、语法检查及修改

    近、反义词检索

    词性变化检索

    特色:

    1. 集成文本翻译、词典、拼写语法检查、近反义词检索、词性变化检索等多种功能,辅助翻译与写作
    2. 支持26种语言的翻译
    3. 同时支持文本和多种格式的文档翻译
    4. 近、反义词,词形变化的搜索都是基于词典,更加权威

    注意事项:

    1. 在线翻译有2500词的字数限制
    2. 翻译文档上载缓慢
    3. 词典功能中的中文释义并非完全正确,能否使用还需进行进一步地查证
    4. 句子改写功能有时可能会出现语意的偏差,能否使用需自己辨别

    Ludwig

    功能:

    在线句子检索

    特色:

    1. 语料来源于英语国家官方的媒体、杂志,具有较高的权威性
    2. 单词、词组的使用搭配相关的例句分析,有助于用户更好地了解其使用语境

    注意事项:

    1. 若没有开通会员版,每天仅有6次检索机会
    2. 同义词检索可能会出现语意偏差,能否使用需要进一步辨别

    六、如何在Quicker上定制常见的翻译资源

    中国日报网:http://www.chinadaily.com.cn/

    转载编辑:Amelia

    相关文章

      网友评论

        本文标题:技术应用 | 语料辅助查询与收集:定制常见的搜索引擎翻译资源

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zxdlcdtx.html