美文网首页
【邂逅诗经里的古老告白】邶风·雄雉——相思弥漫,谁在为谁无望的等

【邂逅诗经里的古老告白】邶风·雄雉——相思弥漫,谁在为谁无望的等

作者: 淡如尘 | 来源:发表于2024-08-21 23:59 被阅读0次

    【正文】

    邶风·雄雉

    雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。

    雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。

    瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?

    百尔君子,不知德行?不忮不求,何用不臧。

    【注释】

    ⑴邶(bèi)风:《诗经》“十五国风”之一,今存十九首。邶,中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。雉(zhì):野鸡,雄者有冠,长尾,身有文采,善斗。一说雉为耿介之鸟,交有时,别有伦。

    ⑵于:往。一说语助词。

    ⑶泄(yì)泄:鼓翅飞翔的样子。朱熹《诗集传》:“泄泄,飞之缓也。”

    ⑷怀:因思念而忧伤。

    ⑸自诒(yí):自己给自己。诒,通”贻“,遗留。伊:此,这。阻:忧愁,苦恼。一说阻隔。

    ⑹下上其音:叫声随飞翔而忽上忽下。

    ⑺展:诚,确实。

    ⑻劳我心:即”我心劳“,因挂怀而操心、忧愁。劳,忧。

    ⑼瞻:远看,望。

    ⑽悠悠:绵绵不断。

    ⑾云:与下句的“云”同为语气助词。

    ⑿曷(hé):何。此处指何时。

    ⒀百尔君子:你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子,在位、有官职的大夫。

    ⒁德行:品德和行为。

    ⒂忮(zhì):忌恨,害也。一说”贪求“。求:贪求。

    ⒃何用:何以,为何。不臧(zāng):不善,不好。

    【译文】

    雄雉展翅自飞翔,翩翩起舞展翅膀。苦苦思念心上人,独怀忧思天一方!

    雄雉展翅自飞翔,飞上飞下鸣声响。苦苦思念心上人,忧思苦念情惆怅!

    日月更迭岁月长,悠悠思念不能忘,道路遥远使人愁,何时他能回故乡?

    那些在位君子们,不知我夫德高尚。不贪荣名不贪利,为何让他遭祸殃!

    【赏析】

    《雄雉》现代学者一般认为这是一首妻子深情思念远方丈夫,并大胆谴责统治者不知德行的诗篇。

    同为涉及到了战争、思念和批判,但《击鼓》更多地是从征夫的角度出发,表达对家乡和亲人的思念以及对战争的厌恶;而《雄雉》则更多地是从妻子的角度出发,表达对远方丈夫的思念和对统治者的批判。

    在那浩瀚的苍穹之下,一只漂亮的雄雉孤独地盘旋,羽翼在阳光下闪耀着凄美的光芒,它的鸣叫声穿透了云霄,却掩不住那份深深的哀愁。它为何独自飞翔,是否也在寻觅着那已逝去的伴侣,它们之间,是否有着一段未了的情缘,被命运无情地拆散?

    我的夫君,他的身影已随着大军的步伐,消失在了远方的地平线。我的心,如同被寒风侵袭的荒野,荒芜而凄凉。时光荏苒,岁月如梭,四季更迭,我的思念却如同那永不干涸的溪流,绵绵不绝。千山万水,关山难越,我们之间的距离,仿佛成了世间最遥远的距离。我无数次地祈祷,愿风能带去我的思念,愿云能告诉他我的期盼,愿他早日归来,与我重逢,他何日才能归来啊!当我回首望向那座金碧辉煌的城池,心中却充满了无尽的愤慨与不解。君王高坐殿堂,大臣们阿谀奉承,那些自称为君子的人,他们可曾真正了解过我的夫君?他,一个淡泊名利、品德高尚的人,为何要被卷入这场无休止的战争,承受那无尽的苦难与折磨?这一切,难道仅仅是为了满足那些权贵们的私欲和野心吗?

    在《雄雉》的深邃意境中,我们仿佛看到了在那个动荡不安的年代,在那遥远的卫国,时光仿佛凝固成了一幅幅沉重的画卷,每一笔都蘸满了无尽的哀愁与思念。《雄雉》一诗,便是这漫长历史长河中,一个闪烁着泪光与期盼画面的一帧定格。

    它讲述的,不仅仅是一个女子对远征丈夫的深切怀念,更是那个时代,无数家庭被战火撕裂,无数心灵在孤独与等待中挣扎的悲歌。卫国的天空下,淫乱之风如阴霾般笼罩,国事荒废,战事连绵,将一个个平凡的家庭卷入无尽的漩涡之中。

    她,一个普通的女子,站在岁月的风口浪尖,望着远方,眼中满是对丈夫归来的渴望。她的思念,如同秋日里绵绵不绝的细雨,悄无声息地滋润着每一寸心田,却又在无声中汇聚成河,汹涌澎湃,无法遏制。

    她记得,丈夫离别的那个清晨,晨光微露,他身着铠甲,英姿飒爽,却难掩眼中的不舍与无奈。她紧紧握住他的手,仿佛要将这份温暖永远镌刻在心间。然而,当大军的号角响起,他只能毅然转身,踏上那条未知且充满危险的道路。

    从此,她的世界便只剩下等待。日复一日,年复一年,她站在村口的老槐树下,望着那条通往远方的路,期盼着那个熟悉的身影能够出现在视线之中。

    她的思念已经化作了一种习惯,一种信仰,支撑着她度过了一个又一个漫长的日夜。

    三千年来,斗转星移,日新月异,沧海变桑田,人类改变了客观世界, “日月换新天”,太阳每天都是新的,然而,我们却不停地重复着昨天故事,不是吗?

    相思弥漫,谁在为谁无望的等待?(AI画) 相思弥漫,谁在为谁无望的等待?(AI画)

    【诗歌背景】

    关于《邶风·雄雉》的背景,历来说法不一。有人认为是为妇人思念远役的丈夫而作,也有人认为是为思念友人而作。《毛诗序》说:“《雄雉》,刺卫宣公也。淫乱不恤国事,军旅数起,大夫久役,男女怨旷,国人患之,而作是诗。”这里的“丈夫久役、男女怨旷”点明了此诗为妇人思念远役丈夫的诗。方玉润《诗经原始》说此诗为“期友不归,思而共勖”而作,认为是朋友互勉的诗。

    佛说,:须弥藏芥子,芥子纳须弥。

    芥子,即芥菜的种子,佛家以之比喻极为微小。须弥,即须弥山,为佛家宇宙论中一小世界的中心,后来用以比喻极为巨大。

    意思是巨大的须弥山含有许多微小的芥子,同时微小的芥子中能容纳巨大的须弥山。

    所以人之与世间,宛如芥子之于须弥山,人之渺小存于广阔之世间,世间之大容纳了万千渺小之人,然而人类虽小,却能容世间万物,能心怀天下!

    《诗经》的十五国风,大多也是讲述着一个个微小的故事。有絮絮叨叨的日常,有哀哀怨怨的情感。犹如一幅幅细腻生动的民俗风情画卷,缓缓铺展在华夏大地的历史长河之中。每一首都像是一个小小的窗口,让我们得以窥见那个遥远时代人们的生活片段与情感世界。它们或温馨、或哀愁、或热烈、或深沉,共同编织成一部丰富多彩的华夏民族心灵史,让后世之人得以跨越千年的时光,感受那份跨越时代的共鸣与感动。

    在《周南》的温柔乡里,有“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”的纯真爱恋,那是春日河畔,少年对心仪女子的羞涩倾慕,简单而纯粹,如同初绽的花朵,散发着淡淡的芬芳。

    转入《召南》,则是“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行”的深切思念。妇人一边采摘着野菜,一边心中满是对远方征人的无尽挂念,手中的篮子似乎永远也装不满,正如她心中那份沉甸甸的思念,无边无际。

    《邶风》中,“静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰”描绘了一幅青涩的约会场景,少女故意躲藏,让等待的少年焦急又甜蜜,那份纯真与俏皮,跃然纸上,让人会心一笑。

    而《王风》里的“黍离之悲”,则以“彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇”开篇,抒发了诗人对故国沦亡的无限哀伤与沉痛。黍稷的茂盛与国家的衰败形成鲜明对比,让人感受到历史的沧桑与个人的渺小。

    《郑风》则以其独特的浪漫与直率著称,“溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮”描绘了上巳节时,青年男女在河边手持兰草、嬉戏游玩的欢乐场景,展现了郑国人民热情奔放、追求自由恋爱的生活态度。

    《齐风》中,“东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮”则以一种近乎直白的语言,表达了男子对心爱女子的热烈追求与渴望,展现了齐地人民性格中的直率与热烈。

    也比如这首诗《雄雉》,讲的是女子思念与等待丈夫。不仅仅是一首诗,它更是一个时代的记忆,一种情感的共鸣。它让我们感受到了那个动荡年代中,人们内心深处的脆弱与坚强,以及对于爱与和平的永恒追求。以其细腻入微的笔触,勾勒出了对远方丈夫无尽的思念与焦灼的等待,成为了那个时代普罗大众心声的缩影。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【邂逅诗经里的古老告白】邶风·雄雉——相思弥漫,谁在为谁无望的等

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zxgbkjtx.html