最近研究了下翻译兼职群里近期的兼职信息情况,发现以下4家公司近期翻译单巨多。特拎出来一一介绍下。 第一家:甲骨易B...[作者空间]
大家好,我是鹿姐,从事英语翻译近10年的学姐。 正在做一个翻译学习系列《如何做兼职翻译赚钱》,帮助大家更好地做兼职...[作者空间]
汉词英译:深谋远虑 “深谋远虑”,汉语成语,拼音是shēn móu yuǎn lǜ,意思指计划周密而思虑深远。英语...[作者空间]
10. In their time together, the father planted a powerful...[作者空间]
最近后台收到很多私信,大抵都是不知道翻译怎么入门、拿不到试译稿怎么办、试译总不通过怎么办。鉴于很多小伙伴都是翻译小...[作者空间]
1. Soon after the death of Apple’s co-founder, Steve Jobs...[作者空间]
41、A man is not old until regrets take the place of dream...[作者空间]
20、Only they who fulfill their duties in everyday matters...[作者空间]
1、True mastery of any skill takes a lifetime. 對任何技能的掌握,都需...[作者空间]
101、脾氣壞的人,往往把天氣和風向當作一個藉口,來掩飾他們那又暴躁又陰鬱的脾氣。 102、我的生活單調沉悶,正在...[作者空间]
81、不管是什麼身分和地位的人,對於美的事物,都不乏精鑑的能力;對於天賦的才能,都不乏淋漓的表現。 No matt...[作者空间]
“独当一面”,拼音,[dú dāng yī miàn],释义,单独负责一个方面的工作。可解释为“be on one...[作者空间]
61、人總是在離開一個地方後開始原諒它。 62、如果你住的房子沒有完工,你在裡面就住不踏實,如果你正在做一件什 麼...[作者空间]
41、復活在我,生命也在我。那些信我的人,雖然死了,也必復活;那些活著而信我的人,必定永遠不死。狄更斯 《雙城記》...[作者空间]
21、對於世界而言,你是一個人,但是對於某個人,你是他的整個世界。《雙城記》 22、如果一個人自己具有某種品質,就...[作者空间]
1、這是最好的時代,也是最壞的時代; It was the best of times, it was the w...[作者空间]
《喧哗与骚动》(The Sound and the Fury)是美国作家威廉·福克纳创作的长篇小说,创作于1929...[作者空间]
中文: 1、不公道的本身,对于每一个慷慨和心理正常的人就是一种伤害,是最不堪,最痛苦,和最难忍受的事;正因为如此,...[作者空间]
中文: 1.虽也饮酒,但不沉湎,虽也满足欲望,但适可而止。 2.命运往往让品德高尚的人从事卑贱的行业,而造化也常常...[作者空间]