“Love is a decision, it is a judgment, it is a promise. If love were only a feeling, there would be no basis for the promise to love each other forever. A feeling comes and it may go. How can I judge that it will stay forever, when my act does not involve judgment and decision.”
― Erich Fromm, The Art of Loving
首先这个文章是研究生综合英语1上的一篇课文,节选自作者的著作《爱之艺术》The Art of Loving(1956)。文章是非常发人深省的!尽管Fromm是针对上世纪50年代的美国为时代背景写作此书,但是其中的观点和论据在当今现代社会中却一点都不过时。个人认为当今女生尤其有必要好好去阅读和去思考,与其就网络上各种各样的对Love的庸俗谄媚、看似合理的爱情价值观而泛滥自己的情感和影响自己对Love的理解和态度,不如听听半个世纪前的先人,对Love的论证与解读。
(图片来源网络)网络上可以找到该书的中文版和英文版的电子版本及mp3,点击阅读原文可以在线预览且下载到英文版电子版。书店里可以买到此书,书很薄也不贵。
Erich Fromm(1900-1980)摘自维基百科:
埃里希·弗罗姆(Erich Fromm,1900年3月23日-1980年3月18日),又译作弗洛姆,美籍德国犹太人。人本主义哲学家和精神分析心理学家。毕生致力修改弗洛伊德的精神分析学说,以切合西方人在两次世界大战后的精神处境。他企图调和弗洛伊德的精神分析学跟人本主义的学说,其思想可以说是新弗洛依德主义与新马克思主义的交汇。弗洛姆被尊为“精神分析社会学”的奠基者之一。
以下英文内容摘自研究生综合英语1-Unit two
Introduction to the Author and the Article
Erich Fromm(1900-1980)was born in Frankfurt, Germany. After receiving his Ph.D. from the University of Heidelberg in 1922, he began his career as a psychoanalyst, philosopher and writer. During his long and productive career, her taught and engaged in research in several institutes and universities in the United States and Mexico, as well as publishing many books and articles, including The Sane Society(1955) and The Art of Loving (1956).
The following selection is chosen from The Art of Loving , which is considered his famous work. In this selection Fromm states that people maintain wrong attitudes towards love and argues that love is an art, just as living is an art; in his view, if we want to learn how to love we must proceed in the same way we would if we wanted to learn any other art.
爱是一门艺术吗? ——艾里奇·弗罗姆
爱是不是一门艺术?如果是,就需要知识和努力。或者,爱是否是一种令人愉悦的情感? 那么一个人能否经历全看他的造化,只有幸运儿才能坠入爱河。如今大多数的人都相信运气,这本小书却是以爱是一门艺术为前提的。
并不是说人们认为爱无关紧要。人们对于爱总是如饥似渴,看浩如烟海的爱情悲喜剧,听数百首拙劣的爱情歌曲。但很少有人认为关于爱还有需要学习的地方。
对爱的这种独特想法是基于几个错误观念,人们如果接受其中之一或者几个观念便会持有这种观点。多数人认为所谓爱就是“被人爱”,而不是“爱别人”或爱一个人的能力。所以,他们认为问题就在于如何被爱,如何变得可爱。他们通过几种途径来达到这一目的。其中,尤为男士所喜用的是成为成功人士,在自己的社会地位许可的范围内获得最大程度的权利和财产。其二,尤为女士所喜用的是尽力塑造体形,注重衣着,从而使自己更加富于魅力。 另外一些方式,则为男女所共同采用,如使自己举止得体,谈吐幽默,以及乐于助人、谦 虚、内敛等,以便使自己更加具有吸引力。很多让自己变得可爱的方式和使自己事业有成的途径相同,如“赢得朋友,影响其他人”等。事实上,我们所处的文化中,大部分人认为要使自己变得可爱,必须既受大众欢迎,又要兼具性的魅力。
导致“爱不需要学习”这种看法的第二个错误观念是:人们想当然地认为爱的问题在于 “对象”,而不在于“能力”。他们认为去爱是件很简单的事,而找到自己要爱的对象或者说爱自己的对象却很困难。造成这种态度的几个原因植根于现代社会的发展。其中一个原因是: 在二十世纪,对“爱的对象”的选择出现巨大变化。在维多利亚时代,同许多传统文化一样, 一般说来,爱情并非那种最终导致婚姻的自然产生的个人情感体验。恰恰相反,婚姻是按传统习俗约定好的,或为父母之命,或为媒妁之言,也可能无需这些媒介;婚姻是按社会习俗的考虑决定的,婚姻既成,爱情便自然应该随之培育了。在过去的几十年的西方世界,浪漫爱情几乎成了永恒不变的主题。在美国,虽然对社会传统的考虑并未完全消除,很大程度上人们却在寻找“浪漫爱情”,那是一种个人的爱情体验,其最终会导致婚姻。这种自由恋爱的新概念一定大大增加了“对象”相对于“功能”的重要性。
同此因素密切相关的是当代文化的另一重要特征。我们整个文化都是以购买的欲望和互惠交换的理念为基础的。现代人的幸福在于看着商店橱窗时的兴奋,在于购买买得起的商品,或者用现金或分期付款。于是,他(或者她)也以同样的方式去看别人。对一个男人来说,有魅力的女孩子是他们要追求的对象,而魅力男性之于女人亦如此。“有魅力”通常之意为觅偶市场上那些受到人们欢迎并努力求取的性格特质。什么样的人有魅力,无论外表还是思想均由时代潮流决定。二十年代,强壮又性感,喝酒抽烟的女孩子被认为具有魅力;如今,家庭型的羞涩的姑娘更合时代潮流。十九世纪末本世纪初,雄心勃勃,敢作敢为的男人才能称得上有诱惑性的“包装”,而如今男人则必须宽容,善于交际。无论怎样,只有当对方的这些商品化的特征与自身所具备特征对称的情况下, 人才会培养起爱的感觉。 我一心要找一件划算的货物,其不但要有可观的社会价值,同时考虑到我本人的资质与能力,也就是说对方也会需要我。这样当两个人考虑到自身交换价值的局限之后,认为自己在这一市场找到了力所能及的最好商品的时候,就开始恋爱了。通常,和购买房地产一样, 将会发展起来的潜能在这种讨价还价中起着显著的作用。在一个以市场为导向,财富为重要价值的文化中,人类的爱情关系也遵从与商品与劳动力市场中的同样交换模式也就不足为奇了。
第三个造成爱无需学习的错误想法是错误地将“一见钟情”这种初始体验与永久性的热恋(或者可以说“在恋爱中”)混为一谈。生活中的我们,两人萍水相逢,突然彼此之间心灵的围墙坍塌,渐感亲爱,融为一体。这个融和的瞬间是一生中最让人激动幸福的时刻。对于那些封闭,孤独,缺乏爱的人来说更是奇妙壮观。瞬间亲近的奇迹若是能与异性之吸引和相互结合相伴,或由其引起,会更加完美。但这种爱情自身的性质决定了其不会长久。两个人相互熟识了,亲近也就越来越失去了其神奇性,直到最后两个人相互敌对,失望,彼此厌烦,最初将残存的激情也扼杀掉。然而开始阶段他们对此结果一无所知―事实上,他们是认为彼此极度迷恋和为对方疯狂,恰证明了爱情的强烈,而事实上这也许只会证实他们从前是多么的孤独。
没有比爱更简单的事了——这种错误想法一直很盛行,尽管大量的证据说明事实恰恰相反。几乎没有什么活动,什么事业像爱情那样带着如此巨大的希望与期待展开,而通常却以失败告终。如果从事任何一件其他的活动出现这种情况,人们会积极探寻失败的原因, 怎样才会做得更好——或者他们会干脆放弃。因为爱情不可能选后一条路,看来只有一种方式可以解决爱情失败的问题——研究失败的原因,继而探讨爱情的意义。
首先我们要意识到,正如生活是一门艺术,“爱情”也是一门艺术;如果我们希望学习如何去爱,我们就必须像学习其他任何一门艺术,如音乐、绘画、木工手艺或者医药学、工程那样,采取同样的方式。
学习任何一门艺术的必要步骤是什么? 学习艺术的过程可以非常容易地分成两部分:一、掌握理论;二、精于实践。如果我需要学习医学,我必须首先了解人体和各种疾病。但即使我掌握所有这些理论知识,也绝不表明我就能熟练操作了。只有当经过大量实践,直到最后我的理论知识和实践结果融合在 一起,形成直觉了,我才能称得上这门艺术的专家,直觉是艺术掌握的精华所在。但是除了学习理论知识和进行实践外,掌握艺术还必须有第三种因素,即对这门艺术的掌握必须是其最终关怀;世上再无比这门艺术更重要的事。音乐、医药、木工手艺都是这样,爱情也是如此。我们这个社会中的人们,尽管显然已经失败却仍很少去学习这门艺术,其原因也许就在于此:虽然内心深处都渴望爱,却认为其他任何事都比爱重要,如成功、名望、 财富、权力;我们几乎把所有的精力都消耗在对这些目标的追逐上,而几乎不花费任何精力来说明这种爱的艺术。
所有这些或许都基于以下原因:人们认为只有那些能带来名利的东西才值得去学习,而所谓爱,因为“仅仅”能够愉悦精神,却不能带来现代意义上的收益,因此我们就视之为一个无法企及的奢望,没有必要为之耗费精力。
《the Art of Loving》
P.S:Fromm的小书写到这里,论述了爱是一门艺术,也很直白的说清楚了什么不是爱(有多少人躺枪呢?),Fromm有说过这样一句话:“Love, is the only satisfactory answer to the problem of human existence.”(爱,是对人类的存在这一问题唯一令人满意的答案),其实,这也就能解释为什么在很多美国大片甚至科幻片中,最后究竟是什么打败了强大的敌人或者外星人呢?~~是爱!~~ 那么究竟如何才是爱,如何去理解爱,这个Fromm的关于爱的理论究竟是什么呢,就需要继续详细的阅读《the Art of Loving》这本小书后面的内容了。这本小书的目录是这样的:
The chapters of The Art of Loving:
Chapter I. Is Love an Art?
Chapter II. The Theory of Love.
1. LOVE, THE ANSWER TO THE PROBLEM OF HUMAN EXISTENCE
2. LOVE BETWEEN PARENT AND CHILD
3. THE OBJECTS OF LOVE
Chapter III. Love and its Disintegration in Contemporary Western Society (爱及其在当代西方社会的衰亡)
Chapter IV. The Practice of Love
后面的章节要点:
The Theory of Love
The Art of Loving argues that the active character of true love involves four basic elements: care(关心),responsibility(责任心),resect(尊重),and knowledge(认识).
Each of these is difficult to define and can differ markedly depending on the people involved and their circumstances.
Seen in these terms, love is hard work, but it is also the most rewarding kind of work.
The book includes explorations of the theories of brotherly love(博爱),motherly love(母爱),erotic love(性爱),self-love(自爱),and the love of God(神爱).
Brotherly love is love for all human and love among equals.
Motherly love is love for the children and love from nature.
The love of God is a religious love.
Self-love
According to Fromm, love oneself is quite different from arrogance(傲慢),conceit(自负)or egocentrism(自我中心).
Loving oneself means caring about oneself, taking responsibility for oneself, respecting oneself, and konwing oneself. That means we should being realistic and honest about our strengths and weaknesses.
In order to be able to truly love another person, one needs first to love oneself in this way.
Erotic love(两性之爱)
If erotic love were only a feeling, there would be no basis for the promise to love each other forever. A feeling comes and it may go.
How can I judge that it will stay forever, when my act does not involve judgment and decision?
Love should be essentially an act of will, of decision to commit my life completely to that of one other person.
如果我的爱光是感情,而不同时又是一种判断和一项决定的话,我如何才能肯定我们会永远保持相爱呢?
性爱(即两性间的爱情)的一个重要因素:即意志的因素。爱一个人不仅是一种强烈的感情,而且也是一项决定,一种判断,一个诺言。如果爱情仅仅是一种感情,也许很快就会消失。
The Practive of Love
Fromm presents love as a skill that can be taught and developed.
Love is not a feeling has nothing to do with maturity(成熟度),but an art that you can learn by training yourself in code of conduct(行为规范),concentration(专注投入度)and patience(耐心).
How to Practice
What are the necessary steps in learning any art?
The process of learning an art can be divided convenienty into three part; one, the mastery of the theory; the other, the mastery of the practice; the last, there must be nothing else in the world more important than the art.
最后用书中的一句话结束这个小文吧。
A Lust For Life如果我确实爱一个人,那么我也爱其他的人,我就会爱世界,爱生活。如果能对一个人说:“我爱你”,我也应该可以说:“我在你身上爱所有的人,爱世界,也爱我自己。”
——《爱的艺术》 埃里希·弗罗姆 1956
Declaration:Most of the pictures I update are taken from Baidu, Google, if they are copyrighted, please let me know I'll remove them.
网友评论