美文网首页
外刊研究小组W3D4精读笔记

外刊研究小组W3D4精读笔记

作者: symbolLi | 来源:发表于2017-02-23 22:38 被阅读0次

W3Day4 Alibaba revenues rise 54% in ‘blowout quarter’

地道表达
  • Alibaba blew through analysts’ earnings estimates, lifting revenues 54 per cent to Rmb 53.25bn ($7.7bn) in its quarter to the end ofDecember and prompting the Chinese ecommerce group tolift its full-year growth guidance to 53 per cent.
    [blow through]go way beyond it, surpass
    v. show off(引申意义); or吹;风吹;擤(鼻子);(保险丝)熔断;<口>浪费(机会)
    eg. Blow out the candles吹灭
    eg. A short circuit will blow the fuse.电线板短路会熔断保险丝
    eg. It's blowing hard tonight.

[quarter]its quarter to the end of December 年末第四季度
[prompt] v.give an incentive foraction(原句); serve as the inciting cause of;
eg. His curiosity prompted him to ask questions .
eg. Science and technology has prompted the rapid development ofmodern society.

  • a member of China’s “BAT” tech trinitywith Baidu and Tencent
    [trinity] three peopleconsidered as a unit; 用tech trinity来概括了中国三大高科技公司,语言简洁

  • The internet group proved adept at squeezing more profitabilityfrom revenues than Amazon, posting net income of Rmb17.16bn for thequarter.
    [adept at doing sth]擅长于;熟练于
    [squeezing profitability from sth]从…中榨取更多的利润
    [post sth.] proclaim; informpublicly宣告、公告(引);邮递;通知;布置;派遣(只用被动);急行
    英国人一般用post去表示“寄信”,而美国人则习惯用mail一词;
    Eg.He was here on business, so he had to post instead of travelling aroundleisurely.
    Eg. She went postto the bank and cashed the cheque.

  • 3 Consensusanalyst estimates were for revenues of Rmb50.09bn, according to Bloomberg, and earningsbefore interest, tax, depreciationand amortisation ofRmb24.82bn.
    [consensus analyst estimates]
    [depreciation]贬值;减价
    [amortisation] the reduction of the value of an asset by prorating its costover a period of years;payment of an obligation in a series of installments or transfers折旧;清偿

  • Alibaba shares broke back through the $100 barrier in New York, up 3.2 per centat $101.55 in morning trading on the news.
    [break back through the $100 barrier]冲破一百元美元大关,注意此句中up、at、in等介词的运用

  • Boasting a “blowout quarter”, thegroup attributed itsstrength to more users spending more time on its platforms and beingbetter able to monetise those users.
    [attribute sth to sth]将…的结果归于…原因

专业知识

  • earningestimates 收益预测
  • amortization折旧;清偿
  • fullyear growth guidance全年增长指引
    *morning trading 股市早盘
  • blowout quarter井喷季 A "blowout quarter" occurs when a company significantly outperforms earnings expectations.
  • accessthe sites访问网站 surf online 上网 browse to a webpage浏览网页
  • monthly active user月度活跃用户
  • the consolidation of acquisition 统一收购;merge并购
  • thecore retail business核心零售业务
  • Lazada东南亚地区最大的在线购物网站之一,目标主要是印尼、马来西亚、菲律宾以及泰国用户;2014营收1.543亿美元,净运营亏损达到1.525亿美元
  • BATBAT是中国互联网公司百度公司(Baidu)、阿里巴巴集团(Alibaba)、腾讯公司(Tencent)三大互联网公司首字母缩写。
  • Bloomberg彭博(Bloomberg)是全球商业、金融信息和财经资讯的领先提供商。1981年创立于NYC曼哈顿,1万3千员工,业务达185多个国家地区。2012年彭博资讯集团全球营收达76亿美元,成为全球最大的财经资讯服务提供商。

相关文章

网友评论

      本文标题:外刊研究小组W3D4精读笔记

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ahkiwttx.html