
第74章 民不畏死
第一节
【原文】
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者①,吾得执②而杀之,孰敢?
【注释】
①为奇:奇,奇诡、诡异。为奇是指做出邪恶的行为。
②执:拘押。
【译文】
人民不怕死,用死去恐吓他们有什么用呢?倘若人民真的惧怕死亡,对于那些为非作歹的人,我们就可以把他们捉来杀掉,那么还有谁敢为非作歹呢?
【解析】
在老子生活的年代,统治者往往将自己手中的强权作为统治百姓的最有力武器,他们制定严酷的刑罚,采取苛刻的政策,滥杀百姓,压制民众。老子对这种违背民性的做法十分反感,他认为这样只会让人民忍无可忍,最后不再畏惧死亡,反抗并推翻统治者。而如果统治者能不肆意妄为,让老百姓能安居乐业,那么他们就会贵生而畏死,就会自觉地遵道尚德。这个时候,对那些不法分子实施惩罚,就能让人们感到对刑罚的敬畏。
因此,统治者只有以人民的利益为重,使人民丰衣足食、居有定所,那样人民也就自然会珍惜自己的生命,不会再去冒险和为非作歹了。人民安分守己,天下就会太平,统治者的地位也会稳固下来。
网友评论