美文网首页散文读书
庄上人翻译的契科夫的三个笑话

庄上人翻译的契科夫的三个笑话

作者: 庄上人 | 来源:发表于2022-06-19 15:59 被阅读0次

    Ах, зубы! (1886 г.) 9,5

    У любителя сценических искусств сильно болят зубы. Бросая все он мчится к зубному врачу. Но там его ждет огромная очередь.

    诶呀,我的牙!    契科夫1886年

    一位舞台剧艺术爱好者牙齿非常难受。他丢下所有事,飞奔去找牙医。但是医生那里却排了很长的队。

    Глупый француз (1886 г.) 9,5

    Француз зашел в московский ресторан и видит русского, который поедает огромную гору блинов. «Этот человек хочет умереть! Нельзя безнаказанно съесть такую массу! Да, да, он хочет умереть. Это видно по его грустному лицу.» — думает француз.

    糊涂的法国人  1886年

    一位法国人进了一家莫斯科餐厅,法国人看到俄罗斯人正在吃堆的像小山似的饼。法国人想“俄罗斯人肆无忌惮地吃这么多,是想死吗!法国人自言自语道,是啊是啊,他想死。这个从他忧郁的脸上可以看出来。”法国人这么想。

    Маска (1884 г.) 9,1

    Во время бала-маскарада, в единственное тихое места клуба — библиотеку, ввалилась шумная компания.

    假面具  1884年

    在假面舞会时,俱落部里唯一安静的地方,阅览室闯进来喧闹的伙伴。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:庄上人翻译的契科夫的三个笑话

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ajprvrtx.html