原文:上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为;上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。
夫礼者,忠信之薄而乱之首。前识者,道之华而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其蒲: 处其实,不居其华。故去彼取此。
此篇是《德经》的第一篇,前面的《道经》讲述的是自然之道,后面就开始讲述人顺应自然之道的表现了。
解读原文:真正有德行的人,从来都不会在他人面前彰显自己的优点,炫耀自己的存在,这样的人才能称为具有上乘功德;
而那些德行不高的人,却总是以为自己是很高贵的,正因为他们的自以为是,他们反倒是没有什么德行了。
具有上乘德行的人都会遵循自然之道,顺其自然,所以他们不会刻意去表现自己有德;但是那些具有下乘德行的人,则总是会搞点事情出来,刻意地表现自己的存在,也就是应了那句话“世上本无事庸人自扰之”。
具有上乘仁品德的人,他们的所作所为,并不会刻意表现自己的具有仁的品德;具有上乘义的人,他们的所作所为都会有意地表明出来;上乘的礼数会事先说明,打好招呼,但如果得不到对方回应,就会卷起袖子伸出胳膊来强迫对方服从,就是平常说的,有理讲到明处。
所以当人间丧失了“道”之后,才会有“德”出现;当“德”也没有了以后,就会有“仁”来约束人的言行;当“仁”也丧失了以后,才会用“义”来制约人的言行;如果连“义”也丧失之后,才会有“礼”出来制约人的行为。
而“礼”的出现,正是因为人们道心天性的严重缺失所致,当一个国家出现了用“礼”来约束人心的时候,就意味着这个国家的混乱状态开始了。那些所谓提前预设的制度规矩,都是不符合自然之道的“道理”,也是让人类走向愚昧的开始。
因此,有智慧的人要让自己始终立足厚朴的自然大道之上,而不要深陷在浅薄的礼数之中;要追求大道的真实朴素,不要把祂搞得花里胡哨地不切实际。
所以,人们要摒弃虚华而浅薄的礼,始终追求朴实而无穷无尽的“德行”。
网友评论