1.2

作者: anniecool | 来源:发表于2018-03-25 21:45 被阅读0次

    四个语法:

    • これは本です
    • それは何ですか
    • あれはだれの傘ですか
    • この カメラは スミスさんのです
    これ
    あれ
    それ
    どれ
    
    この
    その
    あの
    どの
    
    この~: の,连体词,要修饰 体言(名词,数词,代词)使用。物体,人,数字
    これ: 单独使用
    

    こ、そ、あ (对立情况,包含情况)

    これは 本です
    〜は〜です/では ありません/ですか
    

    疑问词

    これ, それ, あれ :  这,这个;那,那个

    だれですか/何ですか

    不知道是什么人的时候使用だれ ---> 谁
    不知道是什么事物的时候使用 ---> 什么

    image.png

    总结:

    • 距离说话人很近(拿在手上,范围,方位[说话人范围之内的])的都可以使用 これ
    • 听话人范围的都可以使用それ
    • 离说话人,听话人都有点远的使用あれ

    疑问词

    それは なんですか
    それは 本です
    

    特殊疑问句,增加了疑问词:
    在不知道词语的地方添加上疑问词.

    东西 -->  何(なん) (什么)
    人 -->  だれ 誰(谁)
    地点-->  哪里
    时候 -->  时间
    

    句尾仍然使用ですか表示疑问

    知道答案:
    それは 本です
    不知道答案:
    把对应位置放入相应的疑问词,句尾放入
    それは 何ですか

    あれはひとですか
    あの人は誰ですか
    

    の组词

    あれは 誰の傘ですか
    

    大部分都是指:

    1. 所属关系 : 私の本大学の先生
    2. 性质或者内容 : 布(ぬの)のかばん日本語の辞書(じしょ)
    3. 产地或者来源 : 資生堂(しせいどう)の化粧品(けしょうひん)レメリカ人の友達(ともだち)
    4. 准体或者助词(前边文章已经出现了,这边不需要再次重复)[助词: (用言,体言)]:私の会社の山田さんの

    この カメラは スミスさんのです

    区分:

    これ それ あれ どれ
    この~ その~ あの~ どの~
    

    この~: の,连体词,要修饰 体言(名词,数词,代词)使用。
    これ: 单独使用
    

    对立关系的时候:
    问答使用:,回答使用:
    问答使用:,回答使用:

    これは何ですか。
    あれは箸です。
    
    それは何ですか。
    これは日本語の本です。
    

    方 (かた)

    对长辈,工作单位的上司等应该尊敬的对象,或初次见面的人以及交往不多的人,一般使用礼貌语言。

    この、その、あの 人变成为この、その、あの 方 成为一种礼貌语言。

    あの 方は 田中さんです
    

    单词

    本(ほん) -- 书
    かばん -- 包,公文包
    ノート -- 笔记本,本子
    鉛筆(えんぴつ) -- 铅笔
    靴(くつ) -- 鞋子
    新聞(しんぶん) -- 报纸
    雑誌(ざっし) -- 杂志
    辞書(じしょ) -- 词典
    テレビ -- 电视机
    会社(かいしゃ) -- 公司
    家族(かぞく) -- 家人,家属
    

    数字

    image.png
    れい - 0
    いち - 1
    に - 2
    さん - 3
    し(よん) - 4
    ご - 5
    ろく - 6
    しち(なな) - 7
    はち - 8
    く(きゅう) - 9
    じゅう - 10
    
    じゅう ろく - 16
    ろく じゅう - 60
    ろく じゅう ろく - 66
    ひゃく - 100
    れい てん いち - 0.1
    さん ぶん の  いち - 1/3
    

    亲属称谓

    • 给别人讲家里人的时候辈分或自己家里的事情的时候,都使用 原始的 息子等等(自己的亲属)。
    • 剩下情况 都使用 xx さん
    • 和自己的长辈也是使用 xx さん,需要有敬意,使用 xx さん
    • 长辈,和别人家的亲属,使用 xx さん。直接称呼自己的亲属时,如“お父さん(爸爸)”,“パパ(爸爸)”等,有多种多样的称谓。但称呼弟弟或妹妹时,一般直呼其名)
    自己的亲属 别人的亲属
    祖父(そふ) 祖父/外祖父 おじいさん
    祖母(そぼ) 祖母/外祖母 おばあさん
    両親 (りょうしん) 父母 ご両親
    父(ちち)父亲 お父さん
    母(はは)母亲 お母さん
    息子(むすこ)儿子 息子さん
    娘(むすめ)女儿 娘さん
    兄弟(きょうだい)兄弟/兄弟姐妹 ご兄弟
    兄(あに)哥哥 お兄さん
    姉(あね)姐姐 お姉さん
    弟(おとうと)弟弟 弟さん
    妹(いもうと)妹妹 妹さん
    おじ 伯伯/叔叔/舅舅/姑父 おじさん
    おば 伯母/婶婶/姑姑/舅妈 おばさん

    相关文章

      网友评论

          本文标题:1.2

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/asmkcftx.html