美文网首页
比Relax更地道表示放松的2个美语表达

比Relax更地道表示放松的2个美语表达

作者: AmyTrilinguist | 来源:发表于2020-11-14 22:47 被阅读0次

不着急,放松一点。

说到“不着急、放轻松”大家第一反应是不是「Relax.」?但其实英文里还有很多短语也可以表达这个意思啦,教大家两个常用、地道的。

Hang loose.

不着急,放松一点。

hang 本身是“悬挂”的意思,loose 是“松散的,松松垮垮的”,所以,某人跟你说“hang loose”的时候,就是叫你放松一点,冷静一点‍。

Take it easy.

放轻松

那这个短语和「hang loose」有什么不一样呢?我们来看下韦氏词典给出的释义,对比着记忆会比较牢固哦~

hang loose:

to remain calm or relaxed

保持冷静或放松

🥭take it easy:

to relax and avoid hard work or strain

放松,避免繁重的工作或紧张

这么对比,我们就能看出一些差别了,hang loose 倾向于在情绪上的安抚,比如某人要是对考试很紧张啥的,就可以对他说「Hang loose! 保持冷静」。

take it easy 则更倾向于劝某人把某件事情变得轻松一点,或者减轻点压力~

相关文章

网友评论

      本文标题:比Relax更地道表示放松的2个美语表达

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/atjgbktx.html