“袪”,《说文解字》:“衣袂(mèi)也。一曰袪,褱(huái)也。褱者,袌(páo,古同“袍”)也。祛尺二寸,《春秋传》曰‘披斩其祛’。”
这里的“祛”到底是“袂”还是“袍”呢?从《说文解字》的角度,是把“袂”作为正解的,说祛长一尺二寸,并且例举了《春秋左传•僖公五年》里“祛”的用法,“披斩其祛”,晋公子重耳翻墙逃走的时候,寺人披斩断了他的衣袖。
如果“祛”是衣袂即衣袖的话,“豹祛”,就是豹子皮的衣袖,羔羊皮的衣服豹子皮的衣袖,这搭配太怪异,而且袖长一尺二寸(相当于22厘米左右),也太短。
“祛”到底是不是袖子呢?
孔颖达《毛诗注疏》(大意):
《礼记•玉藻》里讲到 “深衣”(深衣:其上衣﹑下裳分开裁剪并缝合到一起的衣服)制作规制时,说,“袂可以回肘。”郑玄注解“二尺二寸之节。”《礼记•玉藻》里又说“祛尺二寸”,郑玄注解说:“袂口也。”这样说来,“袂”与“祛”还是有区别的。
“袂”是袖子大的部分(二尺二寸),“祛”是袖子小的部分即袖口,这个袖口一尺二寸。(这些尺寸是长度还是阔度呢?存疑。)
综上,这件羔裘衣服,袖子的袖口那一小节是豹子皮的。
……
网友评论