《吉檀迦利》1

作者: 冯远12 | 来源:发表于2020-04-20 19:05 被阅读0次

你已经使我永生,这样做是你的欢乐,这脆薄的怀儿你不断地把它倒空,又不断地以新的生命出不来,充满这小小的伟迪,你学的这它与山越谷。从笛管里吹出永新的音乐,在你双手不晓得安抚下我的小小的心。嗯,消融在无边快乐之中,发言者不可与言的辞掉你的无穷的赐予,只行入我小小的手中,时代过去了你还在。倾注,而我的手里还。余量待充满。

这首诗理你的神性,而是我那些有伟大的神性的人。这个小小的怀二就像我们的生活,你已经学了许多,但是总会你有你没有学到的东西。你永远都学不到学不完,就那个不断地倒空,又不断地以新的生命充满一样。就算已经过去了,但是你还可以让知识住。你的大脑中吸,住指使你是学不完的,当你注入的时候你的,大脑也会有。之前学过的东西,你就是那个带充满的余量。

开头永生能指的并不是肉体上的,不可能那所谓的长生不老药,那是你自己的本神神经。就比如英雄的精神混乱会永远永存,那会被后人学习,后人学习了,又被后代的人学习。就这样一直循环,他可以永远的存在这。

当你成功了这会儿你就快乐了,就待在那谁希望的安抚的之下。之后然后你还在唱出你的辞掉你还在破放。你还可以继续的再做下去,继续唱出自己的音乐。给自己一个好的结果。

相关文章

  • 吉檀迦利1234 - 草稿

    只因为我是个歌者 才能走到你的面前 一一《吉檀迦利》之旅 吉檀迦...

  • 吉檀迦利17——我只为爱守候

    墨墨诵读☞专集目录 墨墨诵读☞泰戈尔诗歌【吉檀迦利17】普通话读音——吉(jí)檀(tán)迦(jiā)利(lì)...

  • 吉檀迦利25观后感。

    说到吉檀迦利,大家应该都很陌生。但是它是一首能在我们人生中点亮灯火的诗歌。 《吉檀迦利》也告诉...

  • 《小憩》

    翻译 : 大唐长安 吉檀迦利 48 译文

  • 吉檀迦利      1

    你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。 这小小的...

  • 吉檀迦利~1

    泰戈尔 你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。 这小小...

  • 吉檀迦利 1

    你已经让我变得无限,这是你的快乐。你不断的倾空我这脆弱的容器,又用新的生命充满它。 你带着我这小小的芦苇长笛翻越山...

  • 吉檀迦利-1

    泰戈尔诗选 --吉檀迦利(中英文对照) -1- Thou hast made me endless, such i...

  • 吉檀迦利1

    这篇文章里有两个比喻,一个是脆薄的杯儿,一个是小小的苇笛。 脆薄的杯儿是告诉我们:要不断的把自己倒空,再不断地把自...

  • 吉檀迦利1

    我们的生命如同脆薄的杯儿、小小的苇笛,不断的学习新的知识,将我们的杯子充满之后,一次考试将他再次倒空,每一个年级都...

网友评论

    本文标题:《吉檀迦利》1

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/auujihtx.html