美文网首页国学与传统文化
诗经《终风》译文

诗经《终风》译文

作者: 漠漠zq | 来源:发表于2017-08-16 22:23 被阅读0次

终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。  终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。  终风且噎,不日有曀。寤言不寐愿言则嚏。  曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。

犹记当日你眼眸深邃,眼波流转我身上,嘴角轻扬笑意。嬉戏打闹场景犹在眼前,疾风骤雨打断思绪,心中百味杂陈。  你是否能如我所愿,嘴角含笑,眼里漾起温柔前来赴约?约定期限既过,也不曾见你身影。算了,不如不相往来算了。只是那思念似发疯的野草,铺天盖地,席卷而来,一如窗外黄沙漫天。    辗转反侧,难以入眠。听旁人说,如果有人被思念,那他就会打喷嚏。唯愿你醒着的时候打着喷嚏,这样你就能知道我在想念你了。天上阴云密布,心中织起愁云。  外面雷声大作,闪电划开阴云。希望你也在思念着我,真心不相辜负。

相关文章

  • 诗经《终风》译文

    终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。 终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。 终风且噎,不日有曀。寤言不...

  • 《诗经》中的忠贞与至死唯君(10)

    一起读《诗经》――风*邶风*日月*终风*击鼓 《诗经》第29首《日月》,看标题与内容毫无关联,这就是《诗经》中的比...

  • 诗经·邶风·终风

    终风且暴,顾我则笑,谑(xuè)浪笑敖,中心是悼(dào)。 终风且霾(mái),惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。 ...

  • 士之耽兮,犹可说也,女之耽兮,不可说也

    原文选自《诗经》中的《国风.卫风.氓》,节选如下: [白话译文]

  • 诗经–风/邶风·终风19-5

    手抄卷 诗经 风/邶风 终风 终风且暴顾我则笑 谑浪笑敖中心是悼 终风且霾惠然肯来 莫往莫来悠悠我思 终风且曀(y...

  • 诗经中的经典1

    1.死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 ——《诗经·邶风·击鼓》 【译文...

  • 诗经|国风·邶风·终风

    终风且暴,顾我则笑。谑(xuè)浪笑敖(áo),中心是悼(dào)。 风整日的吹,又猛又急,他有时冲我回头只笑一笑...

  • 论诗经邶风——终风

    《终风》的下一首就过渡到了东周时代,终风就成了南朝遗民的殷人,在西周“三监之乱”这几年间的一个缩影。在那一层看不见...

  • 寒潮--改写《诗经.终风》

    春天明明已到 花草都想笑, 上天忽降寒潮 不由人裹上棉袄 你总是如寒潮 隔三差五脾气暴 令我懊恼。 放肆的跟我开玩...

  • 《诗经•唐风•终南》

    终~南~~an~~何~~有~~ 有条~~ao有梅~~ 君~子~至~止~~ 锦衣~~一狐~~u~裘~~~ 颜如~~u...

网友评论

    本文标题:诗经《终风》译文

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aymwrxtx.html