Holy Quran: Sura 003 Aya 157
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-01-03 06:31 被阅读0次
003_157.gif
وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ
Wala-in qutiltum fee sabeeli Allahi aw muttum lamaghfiratun mina Allahi warahmatun khayrun mimma yajmaAAoona
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
如果你们为主道而阵亡,或病故,那么,从真主发出的赦宥和慈恩,必定比他们所聚集的(财产)还要宝贵些。 |
YUSUFALI |
And if ye are slain, or die, in the way of Allah, forgiveness and mercy from Allah are far better than all they could amass. |
PICKTHALL |
And what though ye be slain in Allah's way or die therein? Surely pardon from Allah and mercy are better than all that they amass. |
SHAKIR |
And if you are slain in the way of Allah or you die, certainly forgiveness from Allah and mercy is better than what they amass. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
3:157.1 |
وَلَئِنْ |
和如果 |
and if |
见2:120.16 |
3:157.2 |
قُتِلْتُمْ |
你们被杀 |
you are slain |
|
3:157.3 |
فِي |
在 |
in |
见2:10.1 |
3:157.4 |
سَبِيلِ |
道路 |
the way |
见2:154.6 |
3:157.5 |
اللَّهِ |
真主的 |
of Allah |
见2:23.17 |
3:157.6 |
أَوْ |
或 |
or |
见2:19.1 |
3:157.7 |
مُتُّمْ |
你们死亡 |
you die |
|
3:157.8 |
لَمَغْفِرَةٌ |
必定赦免 |
certainly forgiveness |
|
3:157.9 |
مِنَ |
从 |
from |
见2:4.8 |
3:157.10 |
اللَّهِ |
真主的 |
of Allah |
见2:23.17 |
3:157.11 |
وَرَحْمَةٌ |
和慈恩 |
and mercy |
见2:157.6 |
3:157.12 |
خَيْرٌ |
较好的 |
be better |
见2:54.18 |
3:157.13 |
مِمَّا |
关于什么 |
to what |
见2:23.5 |
3:157.14 |
يَجْمَعُونَ |
他们堆积 |
they amass |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 157
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bdfroctx.html
网友评论