美文网首页语言·翻译
来自希腊神话的7个常见英语表达,你都get到了吗?

来自希腊神话的7个常见英语表达,你都get到了吗?

作者: 看美剧学英语 | 来源:发表于2017-09-07 20:39 被阅读0次

    大家好,现代英语口语表达中,不少词汇是来自于古希腊罗马神话中的典故,至今仍有着重要的作用。那些来自古希腊的常见英语表达,你都get到了吗?为了更好的学习并使用这些英语表达,我们需要先了解一下它们的典故和含义。

    1,Pandora's box  “潘多拉的盒子”,意思是灾难的来源;

    Pandora's box 是源自希腊神话,宙斯给潘多拉的神秘盒子,宙斯告诫潘多拉不可打开盒子,但是潘多拉没有抑制住自己的好奇心,偷偷打开了盒子,并放出了盒子里的疾病,灾害,痛苦等,世界因此开始遭遇灾害苦难,从此动荡不安。所以人们用 Pandora's box 表达“灾难的来源”的意思。

    举个栗子:The report could open up a Pandora's box that will cause a lot of other problems.这篇报道可能会开启潘多拉的盒子,从而将引发种种祸患。

    2,Nemesis (涅墨西斯)死对头的意思。

    涅墨西斯是希腊神话中人格化为冷酷无情的复仇女神。如今人们也用她的名字表示“报应,死对头,不可避免的天罚”的意思。

    举个栗子:Don't be nice to Mary, she's my Nemesis. 别对玛丽那么好,她是我的死对头。

    3,A Herculean task/effort  一个艰巨的任务;

    赫丘利(Hercules)是希腊神话中的大力神,所以Herculean被用来形容“大力无比的,费尽力气的,非常困难的”意思。

    举个栗子:He completed the translation of this monumental work with a herculean effort. 他历尽心血终于完成了这一成本大套的翻译作品。

    4,Achilles' heel 或者 the heel of Achilles 致命的弱点,唯一的软肋;

    阿喀琉斯(Achilles)是古代希腊神话中的一位英雄人物,身经百战,英勇无比,战功显赫。据说,他的母亲曾将他的一只脚踵(heel)放入冥河浸泡,从此,阿喀琉斯全身上下除了脚踝以外其它地方都是刀枪不入。后来人们用这一典故来表达“一个相对坚固的事物的唯一弱点,一个非常优秀的人的软肋”的意思。

    举个栗子:His Achilles 'heel was his pride. 他唯一的弱点是骄傲。

    5,Trojan house 木马病毒,内部的破坏分子;

    古希腊传说特洛伊战争时,希腊人把战士藏在木马里面混进特洛伊城;所以人们用Trojan house 表达“掩盖真实目的或意图的事物”或者是“内部的破坏分子”,在计算机领域特指木马病毒。

    举个栗子:Analysis on the Trojan House Virus and Its Preventive Measures。浅析木马病毒及其防范措施。

    6,The Midas touch 点金术,点石成金的本领;

    弥达斯(Midas)被酒神赐予了“点石成金”的本领,但后来弥达斯发现这竟是一个巨大的灾难,他无法进食,因为一碰到食物就变成了金子,甚至将自己的女儿也变成了金子。现在人们用The Midas touch表达“轻而易举赚钱,日进斗金的本领。”

    举个栗子:During the past couple weeks, gold has had the Midas Touch. 在过去几周里,黄金焕发着其点石成金的魅力。

    7,Adonis 美男子,美少年;

    阿多尼斯是希腊神话中爱与美的女神阿佛洛狄忒的爱慕迷恋的对象。后来人们用Adonis表达“有着盛世美颜的男性”。

    举个栗子:He has a special appearance bringing up the image of Adonis from Greek myth. 他特别的外貌就像希腊神话中阿多尼斯的形象。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:来自希腊神话的7个常见英语表达,你都get到了吗?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bhlwjxtx.html