美文网首页远山专题推文存文库
读《人间至味》之葡萄的来历

读《人间至味》之葡萄的来历

作者: 米苔花 | 来源:发表于2023-11-18 00:25 被阅读0次

    最喜欢汪曾祺先生的散文了,每读一次,都会有新的收获。

    今天,午后的阳光暖暖地照着,家里难得清净,便顺手从书架上抽出一本书,冥冥中似乎早有安排正是汪曾祺先生的精品集——《人间有味》。心中一阵欣喜,想啥来啥,的确是上天眷顾,想到汪曾祺先生,就打开他的书来认真地读起来。

    “汪曾祺先生的作品,自成一格,天真隽永,自在风流,文风朴实自然,如行云流水深得自然之意趣……”

    单单从编者写的作者简介上看,就特别符合我的胃口,之前也曾多有读先生的其他文集,的确如此,若论文风朴实自然,当时与之同时代的大家,无出其右。

    而这篇《葡萄的来历》吸引我的地方,却是里面极其丰富的信息量。开头就说:至少玫瑰香不是张张骞出使西域带回来的,它是有家谱可以考察的,后面确切地说,玫瑰香葡萄的故乡是英国。

    年少时,我家院里就有一棵葡萄树,它的果实就是玫瑰香。所以我才读到这里,就已经大吃一惊了。说起来,从小到大都认为葡萄是张骞出使西域带回来的,如果不读这篇文章,当真就是孤陋寡闻了。

    继续往下读,汪曾祺先生抛出了一个更加让我好奇的问题,葡萄是张骞出使西域带回来的,只是最流行的说法而已,种种考证,葡萄是张骞出使西域带回来的不假,但之前中国就有葡萄,只是“别是一种”。说白了,张骞出使西域带回来的葡萄,是另外一个品种。

    历史上有画葡萄的,有记录吃葡萄的,还有张骞出使西域带回来的,都不是玫瑰香葡萄。而玫瑰香葡萄,是外国传教士带到中国的,他们在中国传教,葡萄酒是必不可少的帮手之一,做礼拜领圣餐时,都要让信徒们喝点葡萄酒。后来,传教士觉得从国外运来葡萄酒很不方便,就想着把葡萄苗带到中国,他们把葡萄种在教堂墙内的花园里,收了葡萄,就地酿造成葡萄酒。

    中国人看他们种葡萄,也撅了几根葡萄藤,插在土里,精心浇灌,出芽了,长大了,秋天就会结很多的葡萄。

    这事应该没问题的,当年我的家乡就没有洋姜(我们管它叫鬼子姜),我的父亲从老家带回来几块,数年以后,家乡河槽菜地里,到处都是它。中国人一向就以聪明才智,吃苦耐劳而著称,无论是葡萄,还是洋姜或者是其他什么蔬菜水果植物的,只要有种子,任何植物都可以培植起来。

    哇!汪曾祺先生的这篇文章,表面上是做学问,考证玫瑰香葡萄,其实,先生在夸赞我们伟大的农民。中国农民是很能干的,什么事都瞒不过中国的农民,一看就会,一种就活,还可以发扬光大。

    从漫无目的而自然地介绍玫瑰香葡萄,写着写着,到最后却是赞扬,真的出乎意料,却也在情理之中。看似表面极其平淡,内心却燃烧着熊熊的火焰。

    葡萄的来历,不就是中国农民勤劳智慧的来历吗?一定是!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《人间至味》之葡萄的来历

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bhruwdtx.html